<thead id="kqoxr"></thead>
<blockquote id="kqoxr"></blockquote>
<legend id="kqoxr"><li id="kqoxr"></li></legend>
    1. <sub id="kqoxr"></sub>
      1. <blockquote id="kqoxr"><i id="kqoxr"><noscript id="kqoxr"></noscript></i></blockquote>
        <pre id="kqoxr"></pre>

        91午夜福利在线观看精品,亚洲综合色婷婷中文字幕,亚洲日本欧洲二区精品,竹菊影视欧美日韩一区二区三区四区五区,亚洲色在线V中文字幕,国产精品毛片av999999,精品视频不卡免费观看,亚洲全乱码精品一区二区

        考研英語一翻譯解析及參考譯文

        時間:2024-09-15 06:52:25 學人智庫

        考研英語一翻譯解析及參考譯文

          46) This movement,driven by powerful and diversemotivations, built a nation out of a wilderness and, by its nature, shaped thecharacter and destiny of an uncharted continent。

        考研英語一翻譯解析及參考譯文

          <解析> 本句and前后連接兩個并列的分句,主干部分為This movement built anation and shaped the character and destiny. “this” 指前文的“a tide of emigration”移民[微博]潮,“driven by.。。”分詞短語作后置定語修飾movement,同時起到主謂分隔的作用,”of a wilderness““of an uncharted continent“后置定語修語分別修飾a nation和the character and destiny 。

          <參考譯文> 在各種強大動機的推動下,移民潮建立了一個國家并且根據其本質塑造了一個未知大陸的性格和命運。

          47) The United States isthe product of two principal forces—the immigration of European people withtheir varied ideas, customs, and national characteristics and the impact of anew country which modified these traits。

          <解析> 本句的主干是The United States is the product。

          破折號后對是two principal forces的解釋說明。本題的難點在于破折號后兩個and所并列的內容。

          <參考譯文> 美國是兩種主要力量之下的產物——即有著不同觀點,習俗和國家特色的歐洲移民和影響修訂這些特征的新國家。

          48)But the force of geographicconditions peculiar to America, the interplay of the varied national groupsupon one another, an the sheer difficulty of maintaining old-world ways in araw, new continent caused significant changes。

          <解析> 本句的主干是new continent caused changes。

          <參考譯文> 但由于美國特有地理條件的推動,不同民族之間的相互作用,以及維護原始老式方式的純粹困難,新大陸引起了重大變化。

          49)The first shiploads ofimmigrants bound for the territory which is now the United States crossed theAtlantic more than a hundred years after the 15th- and -16-century explorationsof North American。

          50)<解析> 本句的主干是The shiploads crossed theAtlantic. which 引導了定語從句修飾”territory“. ”more than a hundred years afterthe 15th- and -16-century explorations of North American“是狀語成分。

          <譯文> 在15,16世紀探索過北美的一百多年之后,前往該領土(即當今的美國)的第一批移民橫渡了大西洋。

          51)The virgin forest withits richness and variety of trees was a real treasure-house which extended fromMaine all the way down to Georgia。

          <解析> 本句的主干是The virgin forest was atreasure-house. ”with its richness andvariety of trees”為后置定語修飾forest. which引導定從修飾treasure-house。

          <譯文> 含有豐富多樣樹種的原始森林是一個真正的寶藏,它的覆蓋范圍從緬因州一直延伸到喬治亞州。

        http://m.r9876.cn/

        【考研英語一翻譯解析及參考譯文】相關文章:

        2023年考研英語真題答案及解析11-28

        針對考研英語大綱復習攻略參考11-17

        考研英語閱讀四大題型命題思路解析07-26

        考研政治真題及答案解析09-06

        考研英語一試題及答案(2)10-18

        英語考研真題01-07

        考研英語一作文練習及范文(通用5篇)07-13

        考研英語寫作的答題技巧12-16

        2023考研英語如何復習04-26

        如何提升考研英語復習04-24

        主站蜘蛛池模板: 曰韩无码av一区二区免费 | 久久精品不卡一区二区| 中文人妻AV高清一区二区| 精品一区二区三区不卡| 99福利| 大胸美女吃奶爽死视频| 亚洲精品久久久久久下一站| 自拍偷拍日韩| 亚洲国产日韩a在线播放性色 | 精品国产一区二区成人| 又黄又爽又色的少妇毛片| 日本深夜福利在线观看| 亚洲无码一卡二卡三卡| 亚洲AV永久无码一区二区三区 | 无码一区二区三区免费看| 青草黄色免费视濒在线| 亚洲性激情| 精品无码视频| 中文字幕一区二区三区久久网站 | 亚洲中文字幕系列第1页| 久久综合受美利坚合众国保护| 少妇人妻AV| 深夜放纵内射少妇| 加勒比中文字幕无码一区| 亚洲天堂视频在线观看| 亚洲制服丝袜无码| 东京热一区二区三区在线| 日韩欧美亚洲综合久久| 草逼网123| 亚洲av无码之国产精品网址蜜芽| 男女羞羞| 亚洲AV在线观看| 免费h片| 免费无码成人AV片在线 | 五月亚洲| 国产黑色丝袜在线播放| 久久久久久av| 一本色道久久无一本色道久久无| 日本高清成本人视频一区| 亚洲男人的天堂在线观看| 亚洲精品男男一区二区|