<thead id="kqoxr"></thead>
<blockquote id="kqoxr"></blockquote>
<legend id="kqoxr"><li id="kqoxr"></li></legend>
    1. <sub id="kqoxr"></sub>
      1. <blockquote id="kqoxr"><i id="kqoxr"><noscript id="kqoxr"></noscript></i></blockquote>
        <pre id="kqoxr"></pre>

        91午夜福利在线观看精品,亚洲综合色婷婷中文字幕,亚洲日本欧洲二区精品,竹菊影视欧美日韩一区二区三区四区五区,亚洲色在线V中文字幕,国产精品毛片av999999,精品视频不卡免费观看,亚洲全乱码精品一区二区

        英語專業(yè)開題報告及指導(dǎo)(2)

        時間:2024-10-04 19:33:00 學(xué)人智庫

        英語專業(yè)開題報告及指導(dǎo)(2)

          5,工作的主要階段、進度

        英語專業(yè)開題報告及指導(dǎo)(2)

          20xx年x月x日—8月x日: 搜尋文獻,完成“外文翻譯”,交指導(dǎo)老師。

          20xx年x月x日—9月x日: 完成“開題報告”,交指導(dǎo)教師。

          20xx年x月x日—20xx年x月x日:查閱及整理資料,為后續(xù)論文正文寫作做好準(zhǔn)備。

          20xx年x月x日—20xx年x月x日:在老師指導(dǎo)下,完成畢業(yè)論文正文初稿。 20xx年x月x日—20xx年x月x日:正文由指導(dǎo)教師審查,學(xué)生修改并完成正文。 20xx年x月x日—20xx年x月x日:裝訂論文

          20xx年x月x日—20xx年x月x日:畢業(yè)論文答辯

          6,現(xiàn)有的條件及必須采取的措施

          目前圖書館有很多的相關(guān)書籍,而我利用的最多的途徑就是這些書籍和網(wǎng)絡(luò)資源。因此現(xiàn)階段我需要進行的工作就是看大量的書籍,了解與此論題相關(guān)的一些內(nèi)容,并且做好相關(guān)的筆記和記錄,為論文的進行做好準(zhǔn)備。

          7,協(xié)助單位及解決的主要問題

          在論文的各個步驟完成的過程中,指導(dǎo)老師給與了很大的幫助,還有其他的老師和同學(xué)也有提供一些幫助。而在整個過程中遇到的主要問題就是如何把所收集到得資料經(jīng)過思維加工后形成自己的想法,成為該論文的獨創(chuàng)性。

          英語專業(yè)開題報告指導(dǎo)

          1 introduction

          the intention of this study is to explore possible advantages of descriptive translation studies as in its application in translation practice and translation analysis.

          since early 20th century, translation studies gradually broke away from the marginal status within other related disciplines and established itself as an empirical science. from then on, schools of thought have kept coming out and each claims its legitimacy for existence. among these schools is descriptive translation studies (dts).

          dts approaches translation from an empirical perspective. translation is viewed to be a social activity having significant importance in the receiving culture and for the target community. therefore, translation is dealt with beyond the linguistic realization and language comparison, and is incorporated in social and cultural context.

          my attention was first directed to dts by its peculiar characteristic of observation, description and explanation. the subject is whatever happens in translation practice, from the determination of prospective function of translation to the process of translator’s choice of strategies, brainstorming and the revision, to the final product making appearance in the target community.

          the method of dts is basically descriptive. the prescriptive tendency and the problem-solution pattern is abandoned. translation phenomena are noted down. with accumulated data, some underlying truths about translation will come out which will prove to be instructive not only for theoretical probe but also for applied translation practice. i will apply this descriptive method in the case study of this thesis.

          a convenient tool has been set up to conduct dts. “norm” is operative at every stage of description and explanation. function, process and product and their relationship as well are skeletal structure of what constitute descriptive studies. translation phenomena are accounted for with the help of norm.

          the case taken in this thesis is the chinese classic the dream of red mansions. two english versions translated respectively by yang hsien-yi and david hawks are compared and observations are made in regard to their translation approaches.

          in this regard, my observations are limited to several aspects, i hope in-depth observation and explanation will done in light of dts.

          2 outline

          2.1 development and major concepts of dts

          in this part i will describe holms’ basic map of dts and the relationship between function, process and product. i will also discuss some important concepts such as pseudo-translation, multiple translation, translationese, norm etc.

          2.2 methodolgy

          i will in this part discuss the methodology of dts before i apply the same to the case study in this thesis with emphasis to be placed on semiotic approach and the concept norm.

          2.3 dts in contrast to other theories

          a contrast study will be conducted here with the objective to find the difference of dts from other theories such as equivalence theory and the chinese xin da ya criteria. some advantage will possibly be shown in this study.

          2.4 case study

          in this part, translation of the dream of red mansions (also translated as the story of the stone) will be under investigation in light of dts. translation samples to be quoted here will be selected at random.

          2.5 conclusion

          based on the above elaboration of dts and the case study, possible conclusion will be on the advantage of dts in specific study of translation. suggestions on further research efforts will be made also.

          (note: while the topic will remain the same, the above arrangement of contents is subject to change in the process of writing.)

        【英語專業(yè)開題報告及指導(dǎo)(2)】相關(guān)文章:

        教育開題報告03-25

        開題報告怎么寫11-25

        金融開題報告范文12-31

        撰寫開題報告的意義及方法08-14

        個人網(wǎng)站設(shè)計開題報告03-28

        學(xué)前教育美術(shù)的開題報告03-28

        甜品包裝設(shè)計開題報告03-26

        碩士生開題報告范文12-31

        開題報告包含哪些主要內(nèi)容10-10

        初中語文課題開題報告03-26

        主站蜘蛛池模板: 中文国产日韩欧美二视频| AV天堂无码| 日韩欧美一区二区三区四区| 精品99在线| 国产精品久久无中文字幕| 国产亚洲精品第一综合另类无码无遮挡又大又爽又黄的视频 | 国产AV一区二区三区传媒| 美女视频黄的全免费视频网站| 综合色久七七综合尤物| 国产99精品成人午夜在线| 一区在线播放| 国产成AV人片久青草影院| 成人午夜视频一区二区无码 | 揄拍成人国产精品视频| 99无码熟妇丰满人妻啪啪| 日本www一道久久久免费| 91麻豆精品国产91久| 色婷婷日日躁夜夜躁| 中文字幕无码乱码人妻系列蜜桃| 免费看叼嘿视频的软件| 1300部真实小U女视频免费| 亚洲欧美日韩综合在线丁香| 亚洲区欧美区综合区自拍区| 国内精品视频福利第一区导航| 成人日韩亚洲| 色一乱一伦一图一区二区精品| 亚洲中文字幕在线观看| 伊人久久大香线蕉av一区二区 | 老司机福利在线视频| 摸丰满大乳奶水www免费| 一区二区三区四区自拍偷拍| 亚洲成人黄色AV| 亚洲AV成人综合五月天在线观看 | 国产成人精品亚洲精品密奴| 国产草草影院ccyycom| 波多野结衣高潮喷水| 俺去俺来也www色官网cms| 精品成人a区在线观看| 国产精品不卡一二三区| 9色国产深夜内射| 国产美女久久精品香蕉|