<thead id="kqoxr"></thead>
<blockquote id="kqoxr"></blockquote>
<legend id="kqoxr"><li id="kqoxr"></li></legend>
    1. <sub id="kqoxr"></sub>
      1. <blockquote id="kqoxr"><i id="kqoxr"><noscript id="kqoxr"></noscript></i></blockquote>
        <pre id="kqoxr"></pre>

        91午夜福利在线观看精品,亚洲综合色婷婷中文字幕,亚洲日本欧洲二区精品,竹菊影视欧美日韩一区二区三区四区五区,亚洲色在线V中文字幕,国产精品毛片av999999,精品视频不卡免费观看,亚洲全乱码精品一区二区

        《項脊軒志》原文翻譯及知識點

        時間:2025-12-09 23:48:59 好文

        《項脊軒志》原文翻譯及知識點

          漫長的學習生涯中,說起知識點,應該沒有人不熟悉吧?知識點就是學習的重點。還在為沒有系統的知識點而發愁嗎?下面是小編為大家收集的《項脊軒志》原文翻譯及知識點,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

        《項脊軒志》原文翻譯及知識點

          《項脊軒志》原文

          項脊軒,舊南閣子也。室僅方丈,可容一人居。百年老屋,塵泥滲漉,雨澤下注;每移案,顧視,無可置者。又北向,不能得日,日過午已昏。余稍為修葺,使不上漏。前辟四窗,垣墻,以當南日,日影反照,室始洞然。又雜植蘭桂竹木于庭,舊時欄楯,亦遂增勝。借書滿架,偃仰嘯歌,冥然兀坐,萬籟有聲;而庭堦寂寂,小鳥時來啄食,人至不去。三五之夜,明月半墻,桂影斑駁,風移影動,珊珊可愛。

          然余居于此,多可喜,亦多可悲。先是庭中通南北為一。迨諸父異爨,內外多置小門,墻往往而是。東犬西吠,客逾庖而宴,雞棲于廳。庭中始為籬,已為墻,凡再變矣。家有老嫗,嘗居于此。嫗,先大母婢也,乳二世,先妣撫之甚厚。室西連于中閨,先妣嘗一至。嫗每謂余曰:”某所,而母立于茲。”嫗又曰:”汝姊在吾懷,呱呱而泣;娘以指叩門扉曰:‘兒寒乎?欲食乎?’吾從板外相為應答。”語未畢,余泣,嫗亦泣。余自束發,讀書軒中,一日,大母過余曰:”吾兒,久不見若影,何竟日默默在此,大類女郎也?”比去,以手闔門,自語曰:”吾家讀書久不效,兒之成,則可待乎!”頃之,持一象笏至,曰:”此吾祖太常公宣德間執此以朝,他日汝當用之!”瞻顧遺跡,如在昨日,令人長號不自禁。

          軒東,故嘗為廚,人往,從軒前過。余扃牖而居,久之,能以足音辨人。軒凡四遭火,得不焚,殆有神護者。

          項脊生曰:”蜀清守丹穴,利甲天下,其后秦皇帝筑女懷清臺;劉玄德與曹操爭天下,諸葛孔明起隴中。方二人之昧昧于一隅也,世何足以知之,余區區處敗屋中,方揚眉、瞬目,謂有奇景。人知之者,其謂與坎井之蛙何異?”

          余既為此志,后五年,吾妻來歸,時至軒中,從余問古事,或憑幾學書。吾妻歸寧,述諸小妹語曰:”聞姊家有閣子,且何謂閣子也?”其后六年,吾妻死,室壞不修。其后二年,余久臥病無聊,乃使人復葺南閣子,其制稍異于前。然自后余多在外,不常居。

          庭有枇杷樹,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如蓋矣。

          《項脊軒志》原文翻譯

          項脊軒,是過去的南閣樓。屋里只有一丈見方,可以容納一個人居住。這座百年老屋,(屋頂墻上的)泥土從上邊漏下來,積聚的流水一直往下流淌;我每次動書桌,環視四周沒有可以安置桌案的地方。屋子又朝北,不能被陽光照到,白天過了中午(屋內)就已昏暗。我稍稍修理了一下,使它不從上面漏土漏雨。在前面開了四扇窗子,在院子四周砌上圍墻,用來擋住南面射來的日光,日光反射照耀,室內才明亮起來。我在庭院里隨意地種上蘭花、桂樹、竹子等草木,往日的欄桿,也增加了新的光彩。家中的(這里不翻譯成“借來的”)書擺滿了書架,我仰頭高聲吟誦詩歌,有時又靜靜地獨自端坐,自然界的萬物皆有聲音;庭院、臺階前靜悄悄的,小鳥不時飛下來啄食,人走到它跟前也不離開。農歷十五的夜晚,明月高懸,照亮半截墻壁,桂樹的影子交雜錯落,微風吹過影子搖動,可愛極了。

          然而我住在這里,有許多值得高興的事,也有許多值得悲傷的事。在這以前,庭院南北相通成為一體。等到伯父叔父們分了家,在室內外設置了許多小門,墻壁到處都是。分家后,狗把原住同一庭院的人當作陌生人,客人得越過廚房去吃飯,雞在廳堂里棲息。庭院中開始是籬笆隔開,然后又砌成了墻,一共變了兩次。家中有個老婆婆,曾經在這里居住過。這個老婆婆,是我死去的祖母的婢女,給兩代人喂過奶,先母對她很好。房子的西邊和內室相連,先母曾經常來。老婆婆常常對我說:“這個地方,你母親曾經站在這兒。”老婆婆又說:“你姐姐在我懷中,呱呱地哭泣;你母親用手指敲著房門說:‘孩子是冷呢,還是想吃東西呢?’我隔著門一一回答……”話還沒有說完,我就哭起來,老婆婆也流下了眼淚。我從十五歲起就在軒內讀書,有一天,祖母來看我,說:“我的孩子,好久沒有見到你的身影了,為什么整天默默地呆在這里,真像個女孩子呀?”等到離開時,用手關上門,自言自語地說:“我們家讀書人很久沒有得到功名了,(我)孩子的成功,就指日可待了啊!”不一會,拿著一個象笏過來,說:“這是我祖父太常公宣德年間拿著去朝見皇帝用的,以后你一定會用到它!”瞻仰回顧舊日遺物,就像在昨天一樣,真讓人忍不住放聲大哭。

          項脊軒的東邊曾經是廚房,人們到那里去,必須從軒前經過。我關著窗子住在里面,時間長了,能夠根據腳步聲辨別是誰。項脊軒一共遭過四次火災,能夠不被焚毀,大概是有神靈在保護著吧。

          項脊生說:巴蜀地方有個名叫清的寡婦,她繼承了丈夫留下的朱砂礦,采礦獲利為天下第一,后來秦始皇筑“女懷清臺”紀念她。劉備與曹操爭奪天下,諸葛亮出身隴中由務農出而建立勛業。當這兩個人還待在不為人所知的偏僻角落時,世人又怎么能知道他們呢?我今天居住在這破舊的小屋里,卻自得其樂,以為有奇景異致。如果有知道我這種境遇的人,恐怕會把我看作目光短淺的井底之蛙吧!(人教版《中國古代詩歌散文欣賞》中無此段文字;滬教版課文原文無此段,其課后“思考與練習”第三題出現本段作為拓展練習;魯教版無此段。)

          我作了這篇文章之后,過了五年,我的妻子嫁到我家來,她時常來到軒中,向我問一些舊時的事情,有時伏在桌旁學寫字。我妻子回娘家探親,回來轉述她的小妹妹們的話說:“聽說姐姐家有個小閣樓,那么,什么叫小閣樓呢?”這以后六年,我的妻子去世,項脊軒破敗沒有整修。又過了兩年,我很長時間生病臥床沒有什么(精神上的)寄托,就派人再次修繕南閣子,格局跟過去稍有不同。然而這之后我多在外邊,不常住在這里。

          庭院中有一株枇杷樹,是我妻子去世那年我親手種植的,如今已經高高挺立著,枝葉繁茂像傘一樣了。

          《項脊軒志》古今異義

          項脊軒,舊南閣子也(舊,原來的)

          南北為一(一,整體)

          室僅方丈(方丈,一丈見方)

          凡再變矣(凡,總共;再,兩次)

          每移案顧視,無可置者(案,桌子)

          久不見若影(若,你)

          日過午已昏(昏,暗)

          或憑幾學書(幾,書桌;書,寫字)

          雜植蘭桂竹木于庭(雜,交錯)

          比去,以手闔門(比,等到)

          亦遂增勝(勝,佳景,引申為光彩)

          吾妻來歸(歸,舊時指女子出嫁)

          始為籬,已為墻(已,后來、不久)

          三五之夜(三五,即十五)

          雜植蘭桂竹木于庭何竟日默默在此,大類女郎也(竟,整)

          且何謂閣子也(且,那么)

          余自束發(束發,表示成年)

          《項脊軒志》一詞多義

          始

          室始洞然(才,連詞)

          始為籬,已為墻(起初、先,副詞)

          過

          日過午已昏(超過,動詞)

          大母過余曰(探望,動詞)

          置

          顧視無可置者(放置,動詞)

          內外多置小門(設置,動詞)

          而

          余扃牖而居(助詞,表修飾,無義)

          萬籟有聲,而庭階寂寂(但,連詞)

          為

          始為籬,已為墻(做,動詞)

          軒東故嘗為廚(作,動詞)

          庭中通南北為一(成為,動詞)

          吾從板外相為應答(對,介詞)

          以

          以當南日(用來,動詞)

          以手闔門(用,介詞)

          能以足音辨人(憑借、根據,介詞)

          執此以朝(用如“而”,介詞)

          謂

          且何謂閣子也(叫作,動詞)

          嫗每謂余曰(告訴,動詞)

          一

          庭中通南北為一(整體,名詞)

          先妣嘗一至(常來,副詞)

          日

          以當南日(太陽,名詞)

          不能得日(陽光,名詞)

          先

          先是,庭中通南北為一(以前,名詞)

          先大母婢也(去世的,形容詞)

          三、通假字

          垣墻,以當南日(“當”通“擋”)

          而母立于茲(“而”通“爾”)

          《項脊軒志》特殊句式

          1.判斷句

          用“……也”表示判斷。如:

          1)項脊軒,舊南閣子也

          2)嫗,先大母婢也

          2.省略句

          下列各句中的括號表示省略了的成分。如:

          1)()又雜植蘭桂竹木于庭(省主語“余”)

          2)()借書滿架(省主語“余”)

          3)吾兒,()久不見若影(省主語“吾”)

          4)使()不上漏(省兼語“之”)

          5)明月()半墻(省謂語“照”)

          6)余自束發讀書()軒中(省介詞“于”)

          7)垣墻()(省介詞“于”)

          3.倒裝句

          介詞結構后置。下列各句狀語(下劃線)放在動詞、形容詞(粗體)之后。翻譯時,一般將狀語前移。如:

          1)雜植蘭桂竹木于庭(在庭院里種蘭桂竹木)

          2)家有老嫗,嘗居于此(在這里居住)

          3)室西連于中閨(與中閨相連)

          4)雞棲于廳(在廳里棲息)

          5)其制稍異于前(跟以前不同)

        【《項脊軒志》原文翻譯及知識點】相關文章:

        《明史·軒傳》原文及翻譯12-28

        過秦論原文翻譯及知識點03-30

        《三國志·魏書·武帝紀》原文及翻譯12-18

        《三國志·吳書·張昭傳》原文及翻譯12-20

        《焚驢志》閱讀翻譯04-29

        可嘆原文、翻譯02-29

        大招原文及翻譯02-29

        對雨原文及翻譯04-24

        端午原文及翻譯02-28

        《愛蓮說》原文及翻譯02-06

        主站蜘蛛池模板: 亚洲精品777777| 欧美成人h精品网站| 亚洲2017天堂色无码| 久久精品国产第一区二区三区| 国产a∨视频免费观看| 亚洲偷自拍另类一区二区| 亚洲系列国产精品制服丝袜第| 国产成人午夜福利在线观看蜜芽| 国产成人深夜福利在线| 韩国福利片在线观看播放| 日本免费一区二区三区中文字幕| 国产极品尤物精品视频| 国产精品二区中文字幕| 国产精品va无码一区二区| 天天爽天天爽天天片a| 黄色电影一区二区| 亚洲国产初高中生女av| 久久精品国产成人午夜福利| 综合av第一页| 博白县| 免费无码黄网站在线观看| 欧美日韩一区二区综合| 伊人网综合| 亚洲成av人片无码bt种子下载 | 91人妻熟妇在线视频| 国产一区二区视频啪啪视频 | 无码无遮挡在线观看免费| 亚洲悠悠色综合中文字幕| 少妇人妻偷人精品免费视频| 久久天天摸| 岛国高清av免费观看| 国产精品久久久久乳精品爆| 日韩精品有码中文字幕| 日本欧美一区二区免费视频| 亚洲六月丁香六月婷婷蜜芽| 摸丰满大乳奶水www免费| 国产大尺度一区二区视频| 国产少妇| 成人无码精品一区二区三区亚洲区 | 在线中文人妻| 国产乱人伦AV在线麻豆A|