<thead id="kqoxr"></thead>
<blockquote id="kqoxr"></blockquote>
<legend id="kqoxr"><li id="kqoxr"></li></legend>
    1. <sub id="kqoxr"></sub>
      1. <blockquote id="kqoxr"><i id="kqoxr"><noscript id="kqoxr"></noscript></i></blockquote>
        <pre id="kqoxr"></pre>

        91午夜福利在线观看精品,亚洲综合色婷婷中文字幕,亚洲日本欧洲二区精品,竹菊影视欧美日韩一区二区三区四区五区,亚洲色在线V中文字幕,国产精品毛片av999999,精品视频不卡免费观看,亚洲全乱码精品一区二区

        考研英語英譯漢難句分類辨析之分割結構

        時間:2023-05-04 18:01:38 考研英語

        考研英語英譯漢難句分類辨析之分割結構

            分割結構是英語表達中經常出現的一種句法,其作用是保持句子平衡,避免頭重腳輕或為了語義嚴密,結構緊湊,將語法關系密切的兩個句子成分(如主語和謂語)用其他句子成分分隔開來。英語的分隔必須遵循兩點:①尾重原則,即把長而復雜的成分放在句末;②句尾信息焦點原則,即把新信息、語義重點放在句尾。

        考研英語英譯漢難句分類辨析之分割結構

          例1In the Middle Ages widespread use was made of arguments from analogy, o

        n the belief that the universe formed an ordered structure that the macrocosmic pattern of the whole is reproduced in the microcosmic pattern of parts so that it ispossible to draw inferences by analogy from one to the other.

          分析:雖然這個句子比較長,但我們首先要挑出此句的主、謂、賓。這句話的謂語非常短,只有兩個詞:was made。of arguments from analogy是use的定語。正因為謂語短,定語長,為了句子的平衡,was made便插在use和它的定語之間,形成分隔結構。on the belief:other是介詞短語,作狀語。belief后面有兩個以that引導的同位語從句:that the universe:structure和that the microcosmic:of parts。so that引導的是一個狀語從句,表結果。從結構來講,該句可按原文順序翻譯。分隔部分可以不管,只要把use轉換成動詞,把被動的was made轉譯成主動,即譯成漢語的無主語句。

          譯文:在中世紀,廣泛采用類推法的各種論點,這些論點基于下述觀念,即宇宙形成一個有次序的結構,整體的宏觀格局是部分微觀格局的再現,因此,有可能通過類推法作出由此及彼的推斷。

          例2And numerous experiments have shown once the concept of self is changed, other things consistent with the new concept of self are accomplished easily and without strain.

          分析:動詞shown后面是一個主從復合句。連詞once引導的是賓語從句中的狀語從句。賓語從句的主句是other things…strain。consistent…of self是形容詞短語作定語,修飾other things,它使賓語從句的主語和系動詞分隔開。without strain是介詞短語作狀語,意為“毫不費力地”,翻譯時要根據漢語習慣將隔開的部分還原出來。

          譯文:而且大量事實證明,自我感觀一旦改變,其他一些與新的自我感觀相一致的事情就可以輕而易舉且毫不費力地完成。

        【考研英語英譯漢難句分類辨析之分割結構】相關文章:

        考研英語 長難句分割結構全解04-30

        考研英語閱讀難句分析之分割結構04-27

        2016考研英語復習:長難句分割結構全解05-03

        專家解析考研英語分割結構04-28

        考研英語英譯漢翻譯技巧(6)長難句的翻譯05-02

        2015考研英語 突破長難句比較結構04-29

        考研英語翻譯解說之英譯漢04-27

        2015考研英語閱讀 長難句結構拆分技巧04-29

        2015考研英語 長難句結構劃分要清晰04-27

        考研英語復習:英譯漢中分隔結構的翻譯05-01

        主站蜘蛛池模板: 国产精品v片在线观看不卡| 伊人春色激情综合激情网| 五月丁香影院| 亚洲成a人v在线蜜臀| 欧美午夜理论在线网站入口| 亚洲国产成人无码网站大全| 亚洲中文字幕无码久久精品1| 亚洲av激情一区二区| 亚洲中文字幕无码中字| 日韩av在线一卡二卡三卡| 台湾东方伊甸园av| 热久在线免费观看视频| 国产成人午夜91精品麻豆剧场| 国产欧美日韩亚洲一区二区三区| 国产午夜免费高清久久影院| 亚洲中文字幕av| 夜夜高潮夜夜爽高清完整版1| 亚洲狠狠操| 97国产精东麻豆人妻电影| 五月丁香综合| 在线观看黄a片免费网站免费| 久久久无码一区二区三区| 高潮精品熟妇一区二区三区 | 国产中文字幕在线一区| 亚洲日本va在线视频观看| 亚洲色欲色欲大片WWW无码| 色婷婷7777| 亚洲第一精品一二三区| 成人性无码专区免费视频| 熟女爱V| 日日爽日日操| 国产亚洲AV天天夜夜无码| 国产真实露脸多P视频播放| 亚洲第一页色| 老司机午夜精品视频资源| 么公的好大好硬好深好爽视频| metart亚洲裸体中国| 特级毛片爽www免费版| 岛国一级| 欧洲中文字幕国产精品 | 国产精品乱码久久久久久小说|