<thead id="kqoxr"></thead>
<blockquote id="kqoxr"></blockquote>
<legend id="kqoxr"><li id="kqoxr"></li></legend>
    1. <sub id="kqoxr"></sub>
      1. <blockquote id="kqoxr"><i id="kqoxr"><noscript id="kqoxr"></noscript></i></blockquote>
        <pre id="kqoxr"></pre>

        91午夜福利在线观看精品,亚洲综合色婷婷中文字幕,亚洲日本欧洲二区精品,竹菊影视欧美日韩一区二区三区四区五区,亚洲色在线V中文字幕,国产精品毛片av999999,精品视频不卡免费观看,亚洲全乱码精品一区二区

        考研英語長句翻譯基本功之長句翻譯綜合法

        時間:2023-05-04 17:50:43 考研英語

        考研英語長句翻譯基本功之長句翻譯綜合法

         (4) 綜合法。上面我們講述了英語長句的逆序法、順序法和分句法,事實(shí)上,在翻譯一個英語長句時,并不只是單純地使用一種翻譯方法,而是要求我們把各種方法綜合使用,這在我們上面所舉的例子中也有所體現(xiàn)。尤其是在一些情況下,一些英語長句單純采用上述任何一種方法都不方便,這就需要我們的仔細(xì)分析,或按照時間的先后,或按照邏輯順序,順逆結(jié)合,主次分明地對全句進(jìn)行綜合處理,以便把英語原文翻譯成通順忠實(shí)的漢語句子。例如:

        考研英語長句翻譯基本功之長句翻譯綜合法

          例1. People were afraid to leave their houses,for although the police had been ordered to stand by in case of emergency,they were just as confused and helpless as anybody else.

          大分析: 該句共有三層含義: A: 人們不敢出門; B: 盡管警察已接到命令,要作好準(zhǔn)備以應(yīng)付緊急情況; C: 警察也和其他人一樣不知所措和無能為力。在這三層含義中,B表示讓步,C表示原因,而A則表示結(jié)果,按照漢語習(xí)慣順序,我們作如下的安排:

          盡管警察已接到命令,要作好準(zhǔn)備以應(yīng)付緊急情況,但人們不敢出門,因?yàn)榫煲埠推渌艘粯硬恢牒蜔o◎能為力。

          下面我們再舉幾個例子:

          例2. Modern scientific and technical books,especially textbooks,requires revision at short ◎intervals if their authors wish to keep pace with new ideas,observations and discoveries.

          大對于現(xiàn)代書籍,特別是教科書來說,要是作者希望自己書中的內(nèi)容能與新概念、新觀察到的事實(shí)和新發(fā)現(xiàn)同步發(fā)展的話,那么就應(yīng)該每隔較短的時間,將書中的內(nèi)容重新修改。

          例3. Taking his cue from Ibsen`s A Doll`s House,in which the heroine,Nora,leaves home becauseshe resents her husband`s treating her like a child,the writer Lu Xun warned that Nora would needmoney to support herself; she must have economic rights to survive.

          易卜生的劇作《玩偶之家》中的女主人公娜拉離家出走,因?yàn)樗鲪核恼煞蛳駥Υ⒆右粯觼韺ΥW骷音斞笍闹械玫絾⑹荆瑥亩嬲]人們娜拉得需要錢來養(yǎng)活自己,她要生存就必須有經(jīng)濟(jì)上的權(quán)利。

          例4. Up to the present time,throughout the eighteenth and nineteenth centuries,this new ◎tendency placed the home in the immediate suburbs,but concentrated manufacturing activity,business relations,government,and pleasure in the centers of the cities.

          大到目前為止,經(jīng)歷了18和19兩個世紀(jì),這種新的傾向是把住宅安排在城市的近郊,而把生產(chǎn)活動、商業(yè)往來、政府部門以及娛樂場所都集中在城市的中心地區(qū)。

         

        【考研英語長句翻譯基本功之長句翻譯綜合法】相關(guān)文章:

        關(guān)于日語長句翻譯之淺見04-27

        攻堅(jiān)經(jīng)貿(mào)英語長句翻譯04-27

        論英語長句的翻譯技巧04-27

        科技英語長句翻譯方法淺析04-28

        2014年考研英語翻譯 長句多結(jié)構(gòu)復(fù)雜04-27

        長句和復(fù)雜句的翻譯06-17

        法律文件中的長句如何翻譯05-04

        考研英語復(fù)習(xí):嘗試寫長句子05-01

        2014考研英語翻譯 打牢基本功05-01

        通過對比英漢語言結(jié)構(gòu)談大學(xué)英語中長句的翻譯05-02

        主站蜘蛛池模板: 久久伊人精品| 久久精品无码专区免费东京热| 第一宅男AV导航| 中文字幕成人乱码在线电影| 日韩精品无码不卡无码| 欧美高清性| 桃花影视无码专区一区二区| 免费无码毛片一区二三区| 亚洲国产精品成人久久蜜臀| 四川丰满少妇被弄到高潮| 一区二区三区成人| 中日韩欧亚无码视频| 久久人人爽人人爽人人av| 成人亚洲电影| 96视频在线观看国产| 国产av一区二区久久蜜臀| 老司机在线精品| 亚洲成人免费电影| 亚洲一区二区三区自拍偷拍 | 蜜桃av亚洲第一区二区| 欧美99久久无码一区人妻a片 | 精品亚洲男人天堂av| 国产性天天综合网| 午夜福利理论片高清在线| 国产成人精品日本亚洲专区| 99热我们这里有精品| 国产午夜精品无码一区二区| 亚洲AV成人无码久久精品四虎| 有码无码中文字幕国产精品| 中文字幕久久国产精品| 日韩aⅴ一区二区三区| 中文字幕AV看片| 91天堂| 午夜精品亚洲一区二区三区 | 久久不卡国产一区二区| 亚洲综合一区国产精品| 久久精品国产网红主播| 南岸区| 国产亚洲小视频线播放| 一区二区三区av天堂| 四虎av|