<thead id="kqoxr"></thead>
<blockquote id="kqoxr"></blockquote>
<legend id="kqoxr"><li id="kqoxr"></li></legend>
    1. <sub id="kqoxr"></sub>
      1. <blockquote id="kqoxr"><i id="kqoxr"><noscript id="kqoxr"></noscript></i></blockquote>
        <pre id="kqoxr"></pre>

        91午夜福利在线观看精品,亚洲综合色婷婷中文字幕,亚洲日本欧洲二区精品,竹菊影视欧美日韩一区二区三区四区五区,亚洲色在线V中文字幕,国产精品毛片av999999,精品视频不卡免费观看,亚洲全乱码精品一区二区

        桃花源詩原文及翻譯

        時間:2024-05-19 13:46:52 學人智庫

        桃花源詩原文及翻譯

          陶淵明寫桃花源,用了散文與詩兩種文體。《桃花源記》主要是描寫漁人出入桃花源的經過和在桃花源中的所見所聞;《桃花源詩》是以詩人的口吻講述桃花源人民生活的和平、安寧。下面是聘才小編為您整理的桃花源詩原文及翻譯,以供查閱,快來看看吧!

        桃花源詩原文及翻譯

          原文

          桃花源詩

          魏晉: 陶淵明

          嬴氏亂天紀,賢者避其世。黃綺之商山,伊人亦云逝。

          往跡浸復湮,來徑遂蕪廢。相命肆農耕,日入從所憩。

          桑竹垂余蔭,菽稷隨時藝。春蠶收長絲,秋熟靡王稅。

          荒路曖交通,雞犬互鳴吠。俎豆猶古法,衣裳無新制。

          童孺縱行歌,斑白歡游詣。草榮識節和,木衰知風厲。

          雖無紀歷志,四時自成歲。怡然有余樂,于何勞智慧!

          奇蹤隱五百,一朝敞神界。諄薄既異源,旋復還幽蔽。

          借問游方士,焉測塵囂外?愿言躡輕風,高舉尋吾契。

          翻譯

          秦始皇暴政,打亂了天下的綱紀,賢人便紛紛避世隱居,黃綺等人于秦末避亂隱居商山。桃花源里的人也隱居避世。進入桃花源的蹤跡逐漸湮沒,如桃花源之路于是荒蕪廢棄了。桃花源人互相勉勵督促致力農耕,日出而作日落而息。桑樹竹林垂下濃蔭,豆谷類隨著季節種植,春天收取蠶絲,秋天收獲了卻不用交賦稅。荒草阻隔了與外界的交通,雞和狗互相鳴叫。祭祀還是先秦的禮法,衣服沒有新的款式。

          兒童縱情隨意的唱著歌,老人歡快的來往游玩。草木茂盛使人認識到春天來臨,天邊暖和了;樹木凋謝使人知道寒風猛烈,秋冬之季到了。雖然沒有記載歲時的歷書,但四季自然轉換,周而成歲。生活歡樂得很,還有什么用得著操心?桃花源的奇跡隱居了五百多年。今日卻向世人敞開桃花源神仙般的境界。桃花源中的淳樸風氣和人世間的澆薄人情本源不同,一時顯露的桃花源又深深地隱藏起來了。試問世俗之士,又怎么能知道塵世之外的事?我愿駕著清風,高高飛去,尋找與我志趣相投的人。

          注釋:

          嬴(yíng)氏亂天紀,賢者避其世。

          嬴氏:這里指秦始皇嬴政。

          黃綺(qǐ)之商山,伊人亦云逝。

          黃綺:漢初商山四皓中之夏黃公、綺里季的合稱。此指商山四皓。伊人:指桃源山中人。云:句中助詞,無義。逝:離去,即逃至山中。

          往跡浸復湮(yān),來徑遂(suì)蕪廢。

          往跡:人或車馬行進所留下的蹤跡。湮:埋沒。

          相命肆(sì)農耕,日入從所憩(qì)。

          相命:互相傳令,此指互相招呼。肆:致力。從:相隨。所憩:休息的處所。

          桑竹垂余蔭(yìn),菽(shū)稷(jì)隨時藝;

          余蔭:又作“馀蔭”;指樹木枝葉廣大的庇蔭。菽:豆類。稷:谷類。藝:種植。

          春蠶收長絲,秋熟靡(mǐ)王稅。

          靡:沒有。

          荒路曖(ài)交通,雞犬互鳴吠。

          曖:遮蔽。

          俎(zǔ)豆猶古法,衣裳(cháng)無新制。

          俎豆:俎和豆。古代祭祀、宴饗時盛食物用的兩種禮器。亦泛指各種禮器。衣裳:古時衣指上衣,裳指下裙。后亦泛指衣服。

          童孺(rú)縱行歌,班白歡游詣(yì)。。(班白 一作:斑白)

          童孺:兒童。班白:指須發花白。班,通“斑”。詣:玩耍。

          草榮識節和,木衰知風厲。

          節和:節令和順。

          雖無紀歷志,四時自成歲。

          紀歷:紀年、紀月、紀日的歷書。成歲:成為一年。

          怡然有余樂,于何勞智慧?

          余樂:不盡之樂。于何:為什么,干什么。

          奇蹤隱五百,一朝敞神界。

          五百:五百年。從秦始皇到晉太元中的五百多年。神界:神奇的界域。

          淳薄既異源,旋復還幽蔽。

          淳:淳厚,指桃源山中的人情風尚。薄:浮薄,指現實社會的人情世態。旋:很快。幽蔽:深暗。

          借問游方士,焉測塵囂(xiāo)外。

          游方士:游于方外之士。塵囂:世間的紛擾、喧囂。

          愿言躡(niè)清風,高舉尋吾契(qì)。

          躡:踩。契:契合,指志同道合的人。

          賞析:

          陶淵明寫桃花源,用了散文與詩兩種文體。《桃花源記》主要是描寫漁人出入桃花源的經過和在桃花源中的所見所聞;《桃花源詩》是以詩人的口吻講述桃花源人民生活的和平、安寧。《桃花源詩》內容豐富,對于了解陶淵明描寫桃花源的意圖和生活理想很有幫助。

          詩分三段。開頭六句為第一段,敘述、說明桃花源中人的來歷,跟《桃花源記》中所記“自云先世避秦時亂,率妻子邑人來此絕境,不復出焉,遂與外人間隔”意思大體相同。但詩中具體列出黃(夏黃公)、綺(綺里季)避秦時亂到高山的實例,來暗示桃花源中人與這些古代賢者志趣一致,或者說,正是那些賢者帶他們到桃花源的。

          中間十八句為第二段,介紹桃花源中人的生活情景。先寫桃花源里人參加勞動,日出而作,日沒而息。“相命肆農耕”,是說相互招呼,努力耕作。“秋熟靡王稅”,是說到了秋收時,勞動果實歸勞動者所有,用不著向官府繳納賦稅,說明沒有封建剝削和壓迫。“荒路曖交通,雞犬互鳴吠”和《桃花源記》中的“阡陌交通,雞犬相聞”相照應,兩句意思大體一致。接著寫人與人之間和睦相處,仍然保持著古代的禮儀,衣裳也是古代的式樣。孩子們縱情地歌唱,老人們自由自在地游樂。最后寫那里的一切都是順應自然,怡然自得。隨著季節的自然變化調節生活和勞作,所以連歷法也用不著,更不用竭盡思慮、費心勞神了。

          最后八句為第三段,詩人發表議論和感慨。“奇蹤隱五百”,是說從秦到晉,桃花源中人隱居了五百年(概數,實際是約六百年)。“一朝敞神界”是說桃花源被漁人發現,泄露了這個神仙般的世界的秘密。“旋復還幽蔽”,是說桃花源剛敞開又立即與外界隔絕,也就是《桃花源記》中所說的“遂迷,不復得路”。既然漁人離開桃花源時已“處處志之”,那么怎么會再也找不著呢?其實這個問題在《桃花源詩》里已經作了回答,那就是“淳薄既異源”,意思是說,世俗生活的淺薄與桃花源中民風的淳樸,是格格不入,絕然不同的。如果真在那么一個桃花源,而它又果真給劉子驥他們找到了,那么,它就不能獨立存在。東晉末期,戰亂頻繁,徭役繁重,人民逃亡。詩人把桃花源中人的生活寫得那么安寧、和諧,這正是對黑暗現實的一種否定。千余年來,不知有多少人對桃花源的有無進行過探討。有人說,避亂逃難時,確實有許多人跑到深山野林,窮鄉僻壤去過理想的生活。但顯然不能據此而把這個理想與桃花源等同起來,因為桃花源中的生活情景是被詩人理想化了的。“借問游方士,焉測塵囂外”,意思是世上的一般人“游方士”是不可能真正理解“塵囂外”(桃花源)的生活情景的。“愿言躡輕風,高舉尋吾契。”這是詩人抒發自己的感情,具有浪漫主義色彩。意思是希望能駕起輕風,騰飛而起,去追求那些與自己志趣相投的人們(其中包括詩的開頭所說的古代賢者和桃花源中人)。

          據蕭統《陶淵明傳》記載:“淵明不解音律,而蓄無弦琴一張,每酒適,輒撫弄以寄其意。”無弦琴是彈奏不出聲音的,撥弄它是為了“寄其意”,描寫一個美好的世外桃源,雖然超塵脫俗,無法實現,卻也正是為了“寄其意”。

          從以上簡單的分析來看,《桃花源詩》在有些方面確比《桃花源記》寫得更為具體、詳細。《桃花源記》局限于寫漁人的所見所聞,漁人在桃花源逗留時間不長,見聞有限。而《桃花源詩》顯得更為靈活自由,也便于詩人直接抒寫自己的情懷,因此讀《桃花源記》不可不讀《桃花源詩》。

          《桃花源詩》和《桃花源記》都是描寫同一個烏托邦式的理想社會,但并不讓人覺得重復。《記》是散文,有曲折新奇的故事情節,有人物,有對話,描寫具體,富于小說色彩;《詩》的語言比較質樸,記述桃源社會的情形更加詳細。《記》是以漁人的經歷為線索,處處寫漁人所見,作者的心情、態度隱藏在文本之后,而《詩》則由詩人直接敘述桃源的歷史狀態,并直接抒發自己的感慨與愿望,二者相互映照,充分地顯示桃花源的思想意義和審美意義。

          有人認為《桃花源詩》贊美“古法”,不要“智慧”是一種消極、倒退的表現。這其實是沒有真正領會詩人寫作的本意。所謂“古法”,雖是一種寄托,表示向往古代社會的淳樸,而并非是要開歷史的倒車;所謂“于何勞智慧”實際是對世俗生活中的爾虞我詐、勾心斗角表示憎惡與否定。正如前人所指出的,陶淵明是一個“有志天下”“欲為為而不能為”的人,他有自己的理想和報負而無法實現,這才是他的思想本質。

        【桃花源詩原文及翻譯】相關文章:

        《勸學》原文及翻譯06-07

        愛蓮說原文及翻譯06-28

        論語原文及翻譯10-25

        《公輸》原文及翻譯11-23

        木蘭詩原文和譯文09-18

        浣溪沙蘇軾原文翻譯04-08

        《養生主》原文及翻譯11-15

        隆中對原文及翻譯11-30

        《出師表》原文及翻譯11-23

        古詩小兒垂釣原文及翻譯07-17

        主站蜘蛛池模板: 亚洲av无码成人精品区一区| 亚洲中文字幕人妻系列| 国产精品久久777777| 欧美视频你懂的| 成年女人午夜毛片免费视频 | 中国国产一级毛片视频| 精品一区二区三人妻视频| 久久精品无码一区二区三区| 国产伦码精品一区二区| 奇米777四色成人影视| 92国产精品午夜福利免费| 国产在线精品熟女| 2022最新国产在线不卡a| 永久免费的AV在线电影网无码| 中文字幕一区日韩在线视频| 97免费人妻在线视频| 成人区精品一区二区不卡| 精品亚洲精品日韩精品| 97在线观看永久免费视频下载 | 欧美性受xxxx黑人猛交| 天天爽夜夜爱| mm1313亚洲国产精品| 日韩精品一区二区三区中文无码| 国产日韩欧美| 婷婷伊人綜合中文字幕小说| 国产不卡精品视频男人的天堂| 亚洲精品人成网线在线播放va | 国产久热精品热线av| 欧美成人a∨视频免费观看| 女人被狂躁的高潮免费视频| 日日碰狠狠添天天爽五月婷| 东京热一精品无码av| 国产成本人片免费a∨短片| 天天干-天天日| 精品久久人人做爽综合| 亚洲 欧美 国产 制服 动漫| 加勒比中文字幕无码一区| 精品国产高清中文字幕| 人妻另类 专区 欧美 制服| 国产V精品成人免费视频 | 永久福利盒子日韩日韩免费看|