<thead id="kqoxr"></thead>
<blockquote id="kqoxr"></blockquote>
<legend id="kqoxr"><li id="kqoxr"></li></legend>
    1. <sub id="kqoxr"></sub>
      1. <blockquote id="kqoxr"><i id="kqoxr"><noscript id="kqoxr"></noscript></i></blockquote>
        <pre id="kqoxr"></pre>

        91午夜福利在线观看精品,亚洲综合色婷婷中文字幕,亚洲日本欧洲二区精品,竹菊影视欧美日韩一区二区三区四区五区,亚洲色在线V中文字幕,国产精品毛片av999999,精品视频不卡免费观看,亚洲全乱码精品一区二区

        減字木蘭花·回風落景原文及翻譯

        時間:2024-03-01 23:49:39 好文

        減字木蘭花·回風落景原文及翻譯

        減字木蘭花·回風落景原文及翻譯1

          五月二十四日,會無咎之隨齋。主人汲泉置大盆中,漬白芙蓉,坐客翛然,無復有病暑意。

          回風落景。散亂東墻疏竹影。滿坐清微。入袖寒泉不濕衣。

          夢回酒醒。百尺飛瀾鳴碧井。雪灑冰麾。攻落佳人白玉肌。

          古詩簡介

          《減字木蘭花·回風落景》是宋代文學家蘇軾創作的一首詞。

          詞上片寫風吹日落,疏竹掩映,坐間寒泉一派清涼;下片寫酒后清醒,飛瀾發聲,水灑荷花,宛如散落在美人肌膚。這里環境氣氛宜人,毫無暑天的燥熱之感。

          此詞充分體現出作者善譬巧喻,體物入微的藝術才能。

          翻譯/譯文

          五月二十四日,在晁補之揚州的寓所與他會面。主人從井里汲水灌入大盆中,浸泡白荷花,在座的客人無拘無束,沒有苦于酷暑的感覺。

          送走了回旋的熱風,落日的美景,迎來了東墻上散亂的疏竹月影。滿座賓客漸漸感受到些許的清冷。寒泉并未濺濕薄衣,寒意卻襲入了袖筒。

          夢斷酒醒,百尺噴泉從綠井里發出鳴聲。揮灑的冰雪散落在白芙蓉一白玉美人般的肌膚之中。

          注釋

          ⑴減字木蘭花:原唐教坊曲名,后用為詞牌名,簡稱“減蘭”。雙調四十四字,每片兩仄韻,兩平韻,平仄互換。

          ⑵無咎:即晁補之,北宋文學家,蘇門四學士之一。時任揚州通判,東坡屬吏。隨齋:晁補之在揚州的寓所。

          ⑶汲:取水。

          ⑷漬:浸泡。芙蓉:荷花。

          ⑸翛(xiāo)然:自由自在,無拘無束,灑脫自如。

          ⑹病暑:苦于酷暑。

          ⑺回:旋轉。景:同“影”,日影。

          ⑻清微:清涼微細,猶清和,毛傳《詩.大雅·杰民》“穆如清風”云:“清微之風,化養萬物者也。”

          ⑼不濕衣:謂寒意沁肌。

          ⑽“百尺”句:謂從布滿青苔的百尺井中汲水。瀾,波浪。

          ⑾麾:同“揮”,揮灑。

          ⑿白玉肌:指白荷花。

          創作背景

          此詞當作于宋哲宗元祐七年(1092年)五月,當年二月蘇軾以龍圖閣大學士知揚州。晁補之時任揚州通判,為蘇軾屬吏。二人會于揚州晁氏隨齋。晁補之,“蘇門四學士”之一,五月底,天氣已熱,蘇軾去訪晁補之。晁補之在書齋里放了一盆白荷花,盆中清泉四溢,頓覺暑意全消。蘇軾作《減字木蘭花》詞。

          賞析/鑒賞

          此詞抒寫宋人晁無咎于夏日汲寒泉浸白荷花以納涼的妙想,和坐客皆爽快自在、稱心如意的情景。生活小事,卻描繪得繪形繪色,生動如畫,表現出一一種清幽疏朗,意象流動,別造新境,快事灑落的美感境界。

          上片先從夏景寫起:“回風落景。散亂東墻疏竹影”,空中飄蕩著回旋的夏風,落日的光輝,照著散亂在東墻的竹影,令人似乎感到一種舒展輕松的涼意。這種涼意,也許是人們在特殊境遇中的一種錯覺,因為“主人汲泉置大盆中,漬白芙蓉”,在清涼中微帶一些荷花的香氣,而使暑夏的煩悶燥熱頓然冰釋了。“滿座清微,入袖寒泉不濕衣”,此句是詞序中說的“坐客絳然,無復有病暑者”的.藝術注腳。偷然,表示爽涼自在,一身輕快。這都是因為寒泉的冷氣鉆人衣袖卻不打濕衣服的原因。描述細微而具有體驗感,引人入勝。

          下片“夢回酒醒。百尺飛瀾鳴碧井”,由于泉水透涼,不意酒醉后睡了一小覺,忽然夢中驚醒,好像聽到深井中汲水飛濺發出轟鳴的聲響。“雪灑冰磨。散落佳人白玉肌。”詞人夢醒后所看見的,是侍酒女郎正在勸酒,那清涼的泉水水花,像雪珠冰花般嘖灑在她潔白如玉的手臂上。詞人此時此地的百般愉悅,表現了他對晁無咎創造性納涼方法的贊美。東坡對晁無咎的睿智才華時有贊嘆,如他曾贊其文“博辯雋偉,絕人遠甚”(見《宋史·晁補之傳》),而文如其人,晁無咎的智慧同樣也表現在日常生活等諸多方面。東坡平素最崇尚“智者創物”(見蘇軾《書吳道子畫后》)。

          此詞實際上表達了東坡“創物”思想的張揚,是不能將此詞的主旨停在一般日常生活樂趣的低層面上來理解的。

        減字木蘭花·回風落景原文及翻譯2

          減字木蘭花·回風落景

          宋代 蘇軾

          五月二十四日,會無咎之隨齋。主人汲泉置大盆中,漬白芙蓉,坐客翛然,無復有病暑意。

          回風落景。散亂東墻疏竹影。滿坐清微。入袖寒泉不濕衣。

          夢回酒醒。百尺飛瀾鳴碧井。雪灑冰麾。散落佳人白玉肌。

          譯文

          五月二十四日,在晁補之揚州的寓所與他會面。主人從井里汲水灌入大盆中,浸泡白荷花,在座的客人無拘無束,沒有苦于酷暑的'感覺。

          清風回旋。東墻之上落著斑駁竹影。在座的客人都感到清爽舒適。

          醉夢方醒。從苔蘚遍布的井中汲水。清涼的泉水灑在白荷花上。

          注釋

          減字木蘭花:唐教坊曲,后用為詞牌,簡稱《減蘭》。《張子野詞》入“林鐘商”,《樂章集》入“仙呂調”。雙調四十四字,與《木蘭花》相比,前后片第一、三句各減三字,改為平仄韻互換格,每片兩仄韻,兩平韻。又有《偷聲木蘭花》,入“仙呂調”。

          無咎:晁補之的字。晁補之,北宋文學家,蘇門四學士之一。時任揚州通判,東坡為吏。

          漬:浸泡

          翛然:自由自在,無拘無束,灑脫自如。

          無復有病暑意:不再有苦于酷暑的感覺了。

          景:通假字,同”影“

          百尺飛瀾鳴碧井:從布滿青苔的井中汲水。

          雪灑冰麾。散落佳人白玉肌:指清涼的井水灑在白荷花上。白玉肌:白荷花。

        【減字木蘭花·回風落景原文及翻譯】相關文章:

        減字木蘭花·競渡原文賞析及翻譯12-19

        減字木蘭花·春月原文翻譯及賞析12-18

        減字木蘭花·劉郎已老原文、翻譯02-29

        減字木蘭花·立春原文及賞析02-28

        《落梅》原文翻譯及賞析12-18

        贈劉景文原文翻譯02-29

        木蘭花慢·鶯啼啼不盡原文翻譯09-12

        木蘭花原文及賞析12-18

        臨江仙·櫻桃落盡春歸去原文翻譯09-28

        贈劉景文原文翻譯(錦集7篇)02-29

        主站蜘蛛池模板: 国产成人精品永久免费视频| 国产一区二区三区内射高清| 福利姬国产精品一区在线| 亚洲成aⅴ人在线观看| 老熟女多次高潮露脸视频| 夜夜爽影院| 99无码人妻一区二区三区色| 欧美成人精品激情在线观看| 亚洲中文字幕系列| 日韩V欧美V中文在线| 国产一区精品综亚洲av| 中文字幕在线免费观看| 色7成人网AⅤ| 国产精品无码无片在线观看| 爱福利视频导航| 少妇的丰满3中文字幕| 久热99热这里只有精品| 中文人妻av高清一区二区| 自拍第一区视频在线观看| 又硬又粗又大一区二区三区视频| 在线h片| 97久久人人超碰国产精品| 亚洲韩国精品无码一区二区三区| 91在线网址| 国产日产亚洲精品| 国产伦精品一区二区三区视频优播 | 国产一区二区亚洲一区二区三区| 亚洲中文av| 美女裸体自慰在线观看| 国产成人精品一 二区| 天天摸夜夜添久久精品麻豆| 精品国产乱子伦一区二区三区,精品一| 在线观看成人av天堂不卡| 高清有码国产一区二区| 国精品无码一区二区三区在线蜜臀| av色在线观看| 婷婷亚洲天堂影院| 日韩人妻中文字幕一区| 亚洲高清国产拍精品5G| 亚洲精品无码在线观看| 国产在亚洲线视频观看|