<thead id="kqoxr"></thead>
<blockquote id="kqoxr"></blockquote>
<legend id="kqoxr"><li id="kqoxr"></li></legend>
    1. <sub id="kqoxr"></sub>
      1. <blockquote id="kqoxr"><i id="kqoxr"><noscript id="kqoxr"></noscript></i></blockquote>
        <pre id="kqoxr"></pre>

        91午夜福利在线观看精品,亚洲综合色婷婷中文字幕,亚洲日本欧洲二区精品,竹菊影视欧美日韩一区二区三区四区五区,亚洲色在线V中文字幕,国产精品毛片av999999,精品视频不卡免费观看,亚洲全乱码精品一区二区

        桃夭原文翻譯及賞析

        時間:2023-12-19 13:29:44 好文

        桃夭原文翻譯及賞析

        桃夭原文翻譯及賞析1

          桃夭(桃之夭夭)原文

          【桃夭】

          桃之夭夭,灼灼其華。

          之子于歸,宜其室家。

          桃之夭夭,有蕡其實。

          之子于歸,宜其家室。

          桃之夭夭,其葉蓁蓁。

          之子于歸,宜其家人。

          翻譯:

          各章的前兩句,是全詩的興句,分別以桃樹的枝、花、葉、實比興男女盛年,及時嫁娶。清姚際恒《詩經通論》:“桃花色最艷,故以喻女子,開千古詞賦詠美人之祖?!边@種意象被后世的詩人反復使用。詩中運用重章迭句,反復贊詠,更與新婚時的氣氛相融合,與新婚夫婦美滿的'生活相映襯,既體現了歌謠的風格,又體現了農村的物侯特征?!段男牡颀垺罚骸肮省谱啤癄钐一ㄖr,‘依依’盡楊柳之貌,‘杲杲’為日出之容,……”總之,這首詩雖然并不長,但有它獨特的個性,并且體現了先民社會特有的那些禮俗和風情,給后世的文學創作以營養。

          賞析:

          各章的前兩句,是全詩的興句,分別以桃樹的枝、花、葉、實比興男女盛年,及時嫁娶。清姚際恒《詩經通論》:“桃花色最艷,故以喻女子,開千古詞賦詠美人之祖?!边@種意象被后世的詩人反復使用。詩中運用重章迭句,反復贊詠,更與新婚時的氣氛相融合,與新婚夫婦美滿的生活相映襯,既體現了歌謠的風格,又體現了農村的物侯特征?!段男牡颀垺罚骸肮省谱啤癄钐一ㄖr,‘依依’盡楊柳之貌,‘杲杲’為日出之容,……”總之,這首詩雖然并不長,但有它獨特的個性,并且體現了先民社會特有的那些禮俗和風情,給后世的文學創作以營養。

        桃夭原文翻譯及賞析2

          原文:

          桃之夭夭,灼灼其華。之子于歸,宜其室家。

          桃之夭夭,有蕡其實。之子于歸,宜其家室。

          桃之夭夭,其葉蓁蓁。之子于歸,宜其家人。

          翻譯:

          桃花怒放千萬朵,色彩鮮艷紅似火。這位姑娘要出嫁,喜氣洋洋歸夫家。

          桃花怒放千萬朵,果實累累大又多。這位姑娘要出嫁,早生貴子后嗣旺。

          桃花怒放千萬朵,綠葉茂盛永不落。這位姑娘要出嫁,齊心協手家和睦。

          賞析:

          全詩分為三章。第一章以鮮艷的桃花比喻新娘的年青嬌媚。人們常說:第一個用花比美人的是天才,第二個用花比美人的是庸才,第三個用花比美人的是蠢才。《詩經》是中國第一部詩歌總集,所以說這里是第一個用花來比美人,并不為過。自此以后用花、特別是用桃花來比美人的層出不窮,如魏·阮籍《詠懷·昔日繁華子》:“天天桃李花,灼灼有輝光?!碧啤ご拮o《題都城南莊》:“去年今日此門中,人面桃花相映紅?!彼巍り悗煹馈镀兴_蠻》詞:“玉腕枕香腮,桃花臉上開。”他們皆各有特色,自然不能貶之為庸才、蠢才,但他們無不受到《詩經》這首詩的影響,只不過影響有大小,運用有巧妙而已。這里所寫的是鮮嫩的桃花,紛紛綻蕊,而經過打扮的新嫁娘此刻既興奮又羞澀,兩頰飛紅,真有人面桃花,兩相輝映的韻味。詩中既寫景又寫人,情景交融,烘托了一股歡樂熱烈的氣氛。這種場面,即使在今天還能在農村的婚禮上看到。第二章則是表示對婚后的祝愿。桃花開后,自然結果。詩人說它的果子結得又肥又大,此乃象征著新娘早生貴子,養個白白胖胖的娃娃。第三章以桃葉的茂盛祝愿新娘家庭的興旺發達。以桃樹枝頭的`累累碩果和桃樹枝葉的茂密成蔭,來象征新嫁娘婚后生活的美滿幸福,真是最美的比喻,最好的頌辭。朱熹《詩集傳》認為每一章都是用的“興”,固然有理,然細玩詩意,確是興中有比,比興兼用。全詩三章,每章都先以桃起興,繼以花、果、葉兼作比喻,極有層次:由花開到結果,再由果落到葉盛;所喻詩意也漸次變化,與桃花的生長相適應,自然渾成,融為一體。

          詩人在歌詠桃花之后,更以當時的口語,道出賀辭。第一章云:“之子于歸,宜其室家?!币簿褪钦f這位姑娘要出嫁,和和美美成個家。第二、三章因為押韻關系,改為“家室”和“家人”,其實含義很少區別。古禮男以女為室,女以男為家,男女結合才組成家庭。女子出嫁,是組成家庭的開始。朱熹《詩集傳》釋云:“宜者,和順之意。室謂夫婦所居,家謂一門之內?!睂嶋H上是說新婚夫婦的小家為室,而與父母等共處為家。今以現代語釋為家庭,更易為一般讀者所了解。

          此篇語言極為優美,又極為精煉。不僅巧妙地將“室家”變化為各種倒文和同義詞,而且反覆用一“宜”字。一個“宜”字,揭示了新嫁娘與家人和睦相處的美好品德,也寫出了她的美好品德給新建的家庭注入新鮮的血液,帶來和諧歡樂的氣氛。這個“宜”字,擲地有聲,簡直沒有一個字可以代替。

          對《國風·周南·桃夭》一詩的主旨,也有人提出了新的說法,認為這首詩是先民進行驅鬼祭祀時的唱詞,其內容是驅趕鬼神,使之回到歸處,并祈求它賜福人間親人。

          這是一首祝賀年青姑娘出嫁的詩。據《周禮》云:“仲春,令會男女。”周代一般在春光明媚桃花盛開的時候姑娘出嫁,故詩人以桃花起興,為新娘唱了一首贊歌。舊說如《毛序》等以為與后妃君王有關,為今人所不取。

        【桃夭原文翻譯及賞析】相關文章:

        鴛鴦原文翻譯及賞析12-17

        乞巧原文翻譯賞析12-17

        《春雨原文》翻譯及賞析12-17

        北門原文翻譯及賞析12-17

        歲暮原文翻譯及賞析12-17

        螽斯原文翻譯及賞析12-17

        塞下曲原文翻譯及賞析12-17

        對雪原文翻譯及賞析12-17

        讀書原文翻譯及賞析12-17

        主站蜘蛛池模板: 一区二区三区视频| 日韩精品一区二区三区在线观看 | 国产熟睡乱子伦午夜视频| 国产精品久久久久影院色| 国产精品资源一区二区| 国产精品免费视频不卡| 国产99视频在线观看| aⅴ天堂αv国产| 国产成人无码AV一区二区| 国产精品无码av不卡| 日韩色情视频| 久久天天躁狠狠躁夜夜不卡公司| 国产爆初菊哭了| 综合欧美视频一区二区三区| 无码抽搐高潮喷水流白浆| 亚洲人妻无码一区| 人妻综合专区第一页| 国产自在自线午夜精品| 在线无码免费的毛片视频| 少妇高潮喷水久久久影院| 国产尤物精品自在拍视频首页 | 日韩精品久久久中文字幕| 日韩无码人妻一区| 国产精品国产三级国产剧情| 十八禁午夜福利免费网站| 一本在免费线观| 日本一卡2卡3卡四卡精品网站| 99爱视频在线观看| 亚洲熟少妇在线播放999| 色丁香一区二区黑人巨大| 天天插天天爽| 久久这里只有精品免费首页| 亚州成人无码| 国产精品无码成人午夜电影| 东京热一区二区三区在线| 国产+高潮+白浆+无码老妇| 黄片日逼| 91一区二区三区蜜桃臀| 91福利社| 一区二区三区视频下载网站| 国产亚洲精品日韩香蕉网|