<thead id="kqoxr"></thead>
<blockquote id="kqoxr"></blockquote>
<legend id="kqoxr"><li id="kqoxr"></li></legend>
    1. <sub id="kqoxr"></sub>
      1. <blockquote id="kqoxr"><i id="kqoxr"><noscript id="kqoxr"></noscript></i></blockquote>
        <pre id="kqoxr"></pre>

        91午夜福利在线观看精品,亚洲综合色婷婷中文字幕,亚洲日本欧洲二区精品,竹菊影视欧美日韩一区二区三区四区五区,亚洲色在线V中文字幕,国产精品毛片av999999,精品视频不卡免费观看,亚洲全乱码精品一区二区

        悲青坂原文翻譯及賞析

        時間:2023-12-18 23:57:43 好文

        悲青坂原文翻譯及賞析

        悲青坂原文翻譯及賞析1

          原文:

          我軍青坂在東門,天寒飲馬太白窟。

          黃頭奚兒日向西,數騎彎弓敢馳突。

          山雪河冰野蕭瑟,青是烽煙白人骨。

          焉得附書與我軍,忍待明年莫倉卒。

          注釋:

          ①東門:指青坂所屬的縣城東門。

          ②太白窟:秦嶺主峰,位于今天的陜西武功、太白諸縣。這里說青坂在太白窟,山高天寒,飲馬困難,條件極為艱苦。

          ③黃頭奚兒:安祿山的軍隊里有很多是奚、契丹的'部族。

          ④日向西:一天天向西推進。青坂在陳陶以西。

          ⑤馳突:飛騎沖擊突破,形容勇于戰斗。

          ⑥山雪河冰:雪、冰都是動詞,指山上積雪,河水結冰。

          ⑦野蕭瑟:指寒風凄厲。

          ⑧烽煙:烽火,軍事告急的信號。

          ⑨焉得附書:怎能夠托書信。

          ⑩倉卒:倉促。

          翻譯:

          我軍駐扎在武功縣東門外的青坂,天氣嚴寒,兵士都在太白山的泉窟中飲馬。黃頭的奚兵每天向西推進,只有幾個騎兵,居然敢彎弓射箭向我軍沖擊。這時,山上是雪,河中有冰,曠野里一片蕭瑟氣象。青的是報警的烽煙,白的是戰死兵士的枯骨。怎么能托人帶個信給我軍,囑咐他們暫時忍耐一下,等到明年再來反攻,千萬不要急躁。

          賞析:

          至德元年(756)十月二十一日,房琯在陳陶斜大敗,收殘兵幾千駐青坂。由于宦官催督,房琯出戰又大敗。杜甫聞訊后寫了這首詩,希望總結教訓,充分準備,等待時機,再作反攻。青坂,當距陳陶斜與咸陽不遠,在今陜西周至、武功之間的太白山區。

        悲青坂原文翻譯及賞析2

          悲青坂

          我軍青坂在東門,天寒飲馬太白窟。

          黃頭奚兒日向西,數騎彎弓敢馳突。

          山雪河冰野蕭瑟,青是烽煙白人骨。

          焉得附書與我軍,忍待明年莫倉卒。

          翻譯/譯文

          譯文

          我軍駐扎在武功縣東門外的青坂,天氣嚴寒,兵士都在太白山的泉窟中飲馬。黃頭的奚兵每天向西推進,只有幾個騎兵,居然敢彎弓射箭向我軍沖擊。這時,山上是雪,河中有冰,曠野里一片蕭瑟氣象。青的是報警的烽煙,白的是戰死兵士的枯骨。怎么能托人帶個信給我軍,囑咐他們暫時忍耐一下,等到明年再來反攻,千萬不要急躁。

          注釋

          ①東門:指青坂所屬的縣城東門。

          ②太白窟:秦嶺主峰,位于今天的陜西武功、太白諸縣。這里說青坂在太白窟,山高天寒,飲馬困難,條件極為艱苦。

          ③黃頭奚兒:安祿山的軍隊里有很多是奚、契丹的部族。

          ④日向西:一天天向西推進。青坂在陳陶以西。

          ⑤馳突:飛騎沖擊突破,形容勇于戰斗。

          ⑥山雪河冰:雪、冰都是動詞,指山上積雪,河水結冰。

          ⑦野蕭瑟:指寒風凄厲。

          ⑧烽煙:烽火,軍事告急的信號。

          ⑨焉得附書:怎能夠托書信。

          ⑩倉卒:倉促。

          賞析/鑒賞

          唐玄宗天寶十五載(756年)七月,皇太子李亨即皇帝位于靈武,改元為至德。九月,左相韋見素,文部尚書房琯,門下侍郎崔渙等奉玄宗遜位詔書、皇帝冊書及傳國璽等自蜀郡至靈武完成禪讓大典。十月,房琯自請為兵馬大元帥,收復兩京。肅宗同意并令兵部尚書王思禮為副元帥,分兵為南、北、中三軍。楊希文、劉貴哲、李光進各將一軍,共五萬人。南軍自宜壽進攻,中軍自武功進攻,北軍自奉天進攻。房琯自督中軍為前鋒。十月辛丑,中軍、北軍與安祿山部將安守忠的部隊在陳陶斜遭遇。房琯是個空有理論的書生,他效法古代戰術,采用車戰,被敵軍放火焚燒,又受騎兵沖突,人馬大亂,不戰而潰。楊希文,劉貴哲投降敵軍。房琯狼狽逃回。本想暫時堅守壁壘,卻被監軍使宦官邢延恩敦促反攻。于是房琯又督率南軍,與安守忠軍戰于青坂,再吃了一次大敗仗。兩次戰役,死傷了四萬余人,殘余者不過幾千人。這時杜甫淪陷在長安城中,聽到這一消息,便寫了《悲陳陶》《悲青坂》兩首詩。這兩首詩所反映的都是這次唐軍慘敗的事實。

          此詩中“數騎”和“敢”字都是經過鍛煉的字眼。只用三個字就表現了安祿山叛軍的.強壯和官軍的怯弱。“青是烽煙白人骨”這一句,本來應該說“青是烽煙,白是人骨”。縮成七言句只好省略一個“是”字。《同谷歌》有一句“前飛鴐鵝后鹙鶬”,本來是“前飛鴐鵝,后飛鹙鶬”。省略了一個“飛”字。又《李潮八分小篆歌》有一句“秦有李斯漢蔡邕”,省略了一個“有”字。這種句法,僅見于七言古詩,五言詩中絕對不可能有。七言律詩中也少見。“青是烽煙白人骨”止是一個描寫句,“白人骨”還屬于夸張手法。陣亡士兵的尸體暴露在荒野里,至少要幾個月才剩一堆白骨。杜甫此句,只表現“尸橫遍野”的情景。他有一首《釋悶》詩,其中有一聯道:“豺狼塞路人斷絕,烽火照夜尸縱橫。”也是寫戰后的原野,它和“青是烽煙白人骨”是同一意境的兩種寫法。

          此詩第二聯寫安祿山部隊的強悍,第三聯是其后果,所以寫官軍死亡之慘。而在敘述同一事件的另一首詩《悲陳陶》里,第二聯寫官軍士氣怯弱,無戰斗力;第三聯是其后果,所以寫“群胡”的飛揚跋扈。可見杜甫從兩個不同的角度來描寫同一事件的藝術手法。第四聯是寫被困在長安城內的人民和作者自己的思想感情。陳陶斜一敗之后,長安城中的人民在痛哭之馀,還希望官軍馬上再來反攻。可是在青坂再敗之后,人民知道敵我兵力相差甚遠,只得放棄“日夜更望官軍至”的念頭。杜甫在長安城中,聽到唐軍戰敗的消息,心中非常焦急。而只好設想托人帶信給官軍,希望他們好好整頓兵力,待明年再來反攻。這兩首詩的結尾句深刻地表現了人民對一再成敗的官軍的思想感情的合于邏輯的轉變。

          《杜詩鏡銓》引用了邵子湘的評語云:“日夜更望官軍至,人情如此;忍待明年莫倉卒,軍機如此。此杜之所以為詩史也。”這個評語,反映出邵子湘認為兩個結句有矛盾,因此他把《悲陳陶》的結句說是人民的感情如此;把《悲青坂》的結句說是軍事形勢有這樣的需要。他以為這樣講可以解釋矛盾。其實是似是而非。要知道,“軍機如此”,也同樣是長安城中人民聽到青坂之敗以后的認識和感情。杜甫寫的正是人民思想感情的轉變,根本不能以為兩首詩的結句有矛盾。

        【悲青坂原文翻譯及賞析】相關文章:

        鴛鴦原文翻譯及賞析12-17

        乞巧原文翻譯賞析12-17

        《春雨原文》翻譯及賞析12-17

        北門原文翻譯及賞析12-17

        歲暮原文翻譯及賞析12-17

        螽斯原文翻譯及賞析12-17

        塞下曲原文翻譯及賞析12-17

        對雪原文翻譯及賞析12-17

        讀書原文翻譯及賞析12-17

        小星原文翻譯及賞析12-17

        主站蜘蛛池模板: 日本免费一区二区三区在线播放| 国产精品国语对白一区二区| 亚洲av熟女| 中文a片| 国内精品久久久久久久久电影网| 国产尤物精品自在拍视频首页| 18禁网址| 成人精品在线一区二区| 亚洲精品中文字幕毛片| 亚洲欧美国产日韩天堂区| 极品无码国模国产在线观看| 尤物yw午夜国产精品大臿蕉| 99热国产这里只有精品9| 密臀av| 国产九九视频在线播放| 国产成人在线观看网站| 大地资源免费视频观看| 精品在免费线| 久热大香蕉| 国产三级AV在在线观看| 天美传媒xxxxhd videos3| 国产福利酱国产一区二区| 日本丰满少妇高潮呻吟| 久久免费视频插出白浆| 性色高清xxxxx厕所偷窥| 成人爽a毛片免费| 亚洲欧美日韩综合一区二区| 67194手机在线网址| 欧美成人在线观看| 免费国产好深啊好涨好硬视频| 扒开粉嫩的小缝隙喷白浆视频| 亚洲va一区二区三区视频| 国产亚洲欧美日韩在线首页| 国产精品区一区第一页| 最新国产麻豆aⅴ精品无| 狠狠色狠狠色综合日日不卡| 伊人久久精品无码麻豆精品| 国产精品一品二区三区的使用体验 | 日韩精品中文字幕第二页| 成人国产一区二区三区精品| 777奇米四色成人影视色区|