<thead id="kqoxr"></thead>
<blockquote id="kqoxr"></blockquote>
<legend id="kqoxr"><li id="kqoxr"></li></legend>
    1. <sub id="kqoxr"></sub>
      1. <blockquote id="kqoxr"><i id="kqoxr"><noscript id="kqoxr"></noscript></i></blockquote>
        <pre id="kqoxr"></pre>

        91午夜福利在线观看精品,亚洲综合色婷婷中文字幕,亚洲日本欧洲二区精品,竹菊影视欧美日韩一区二区三区四区五区,亚洲色在线V中文字幕,国产精品毛片av999999,精品视频不卡免费观看,亚洲全乱码精品一区二区

        行香子·樹繞村莊原文翻譯及賞析

        時間:2023-12-18 15:30:46 好文

        行香子·樹繞村莊原文翻譯及賞析

        行香子·樹繞村莊原文翻譯及賞析1

          原文:

          行香子·樹繞村莊

          [宋代]秦觀

          樹繞村莊,水滿陂塘。倚東風(fēng)、豪興徜徉。小園幾許,收盡春光。有桃花紅,李花白,菜花黃。

          遠(yuǎn)遠(yuǎn)圍墻,隱隱茅堂。飏青旗、流水橋旁。偶然乘興、步過東岡。正鶯兒啼,燕兒舞,蝶兒忙。

          譯文及注釋:

          譯文

          綠樹環(huán)繞著村莊,春水溢滿池塘,迎著暖暖春風(fēng),興致頗好的來回漫步。小小的院子卻收盡春光,桃花正紅,李花雪白,菜花金黃。

          越過圍墻遠(yuǎn)遠(yuǎn)望,隱約有幾間茅草房。溪水的小橋旁,青色的酒幌子在風(fēng)中飛揚(yáng)。偶然乘著游興,走過東面的山岡。只見鶯兒鳴啼,燕兒飛舞,蝶兒匆忙,一派大好春光。

          注釋

          陂(bēi)塘:池塘。

          徜(cháng)徉(yáng):自由自在來回地走動。

          飏(yáng):飛揚(yáng),飄揚(yáng)。青旗:青色的`酒幌子。

          賞析:

          詞一開始“繞樹”兩句,寫所見爛漫春光。詞人先從整個村莊寫起。村莊的周遭,層層綠樹環(huán)繞;村子里的池塘,水已漲得滿滿的與池岸齊平了,顯然這是春到農(nóng)村的標(biāo)志。接著“倚東風(fēng)”兩句,是描寫詞人乘著溫和的春風(fēng),興趣正濃地信步漫游村莊,欣賞著春天的風(fēng)光,表現(xiàn)了詞人喜愛農(nóng)村景色的神態(tài)。“小園”二句,寫詞人在漫游中為一座春意盎然的小園所吸引。看上去園子才那么一點(diǎn)點(diǎn)大,但卻像收入了全部春光。那么,有哪些春色呢?“有桃花紅”三句,寫紅色的桃花,白色的李花和黃色的菜花,正是這些絢麗的色彩,濃郁的香味,才構(gòu)成了春滿小園的誘人圖畫。

          詞的下片(下闕)“遠(yuǎn)遠(yuǎn)”四句,詞人移步小園轉(zhuǎn)向遠(yuǎn)處一帶的圍墻,在墻內(nèi)隱現(xiàn)出茅草小堂。在墻外小橋流水不遠(yuǎn),飄揚(yáng)著一面青色酒旗,顯然有一家小酒店就在近旁。這幾句頗似辛棄疾《鷓鴣天》詞中:“山遠(yuǎn)近,路橫斜,青旗沽酒有人家”的意境。“偶然”二句,寫詞人突然萌發(fā)了酒意,賞春也須酒佐興,然后乘著一時的興致,再步行著翻過東邊的小山崗。詞的歇拍“正鶯兒啼”三句,承上兩句意脈,即翻過小山崗,“柳暗花明又一村”,另有一番景象:鶯啼燕舞、蝴蝶采蜜忙。它們最能代表春天,比起小園來,是別一種春光。

        行香子·樹繞村莊原文翻譯及賞析2

          行香子·樹繞村莊

          樹繞村莊,水滿陂塘。倚東風(fēng)、豪興徜徉。小園幾許,收盡春光。有桃花紅,李花白,菜花黃。

          遠(yuǎn)遠(yuǎn)圍墻,隱隱茅堂。飏青旗、流水橋旁。偶然乘興、步過東岡。正鶯兒啼,燕兒舞,蝶兒忙。

          古詩簡介

          《行香子·樹繞村莊》,北宋詞人秦觀的詞作。這首詞以白描的手法、淺近的語言,勾勒出一幅春光明媚、萬物競發(fā)的田園風(fēng)光圖。上闋表現(xiàn)的是一處靜態(tài)風(fēng)景,主要是小園和各種色彩繽紛的春花。下闋則描寫流水青旗的農(nóng)家鄉(xiāng)院以及鶯歌燕舞、蝶影翻飛的迷人春色。上下兩闋的風(fēng)景合起來,便組成了一幅春意盎然的宋代農(nóng)村畫卷。它的獨(dú)特之處在于一反詞人其他詞中常有的哀怨情調(diào),變?yōu)樯术r明,形象生動,從而寫出了春天生機(jī)勃勃的景象,給人以輕松愉快的.美的享受。

          翻譯/譯文

          綠樹繞著村莊,春水溢滿池塘,淋浴著東風(fēng),帶著豪興我信步而行。小園很小,卻收盡春光。桃花正紅,李花雪白,菜花金黃。

          遠(yuǎn)遠(yuǎn)一帶圍墻,隱約有幾間茅草屋。青色的旗幟在風(fēng)中飛揚(yáng),小橋矗立在溪水旁。偶然乘著游興,走過東面的山岡。鶯兒鳴啼,燕兒飛舞,蝶兒匆忙,一派大好春光。

          注釋

          ①陂(bēi)塘:池塘。

          ②徜(cháng)徉(yáng):自由自在來回地走動。

          ③飚(yáng):飛揚(yáng),飄揚(yáng)。青旗:青色的酒幌子。

          賞析/鑒賞

          該詞大約作于作者創(chuàng)作早期的熙寧年間,當(dāng)時作者家居,尚未出仕。在此期間作者也曾寫過同類題材的《田居四首》等詩,也曾寫過一些學(xué)習(xí)鄉(xiāng)言土語的詩詞。

          詞一開始“繞樹”兩句,寫所見爛漫春光。詞人先從整個村莊寫起。村莊的周遭,層層綠樹環(huán)繞;村子里的池塘,水已漲得滿滿的與池岸齊平了,顯然這是春到農(nóng)村的標(biāo)志。接著“倚東風(fēng)”兩句,是描寫詞人乘著溫和的春風(fēng),興趣正濃地信步漫游村莊,欣賞著春天的風(fēng)光,表現(xiàn)了詞人喜愛農(nóng)村景色的神態(tài)。“小園”二句,寫詞人在漫游中為一座春意盎然的小園所吸引。看上去園子才那么一點(diǎn)點(diǎn)大,但卻像收入了全部春光。那么,有哪些春色呢?“有桃花紅”三句,寫紅色的桃花,白色的李花和黃色的菜花,正是這些絢麗的色彩,濃郁的香味,才構(gòu)成了春滿小園的誘人圖畫。

          詞的下片(下闕)“遠(yuǎn)遠(yuǎn)”四句,詞人移步小園轉(zhuǎn)向遠(yuǎn)處一帶的圍墻,在墻內(nèi)隱現(xiàn)出茅草小堂。在墻外小橋流水不遠(yuǎn),飄揚(yáng)著一面青色酒旗,顯然有一家小酒店就在近旁。這幾句頗似辛棄疾《鷓鴣天》詞中:“山遠(yuǎn)近,路橫斜,青旗沽酒有人家”的意境。“偶然”二句,寫詞人突然萌發(fā)了酒意,賞春也須酒佐興,然后乘著一時的興致,再步行著翻過東邊的小山崗。詞的歇拍“正鶯兒啼”三句,承上兩句意脈,即翻過小山崗,“柳暗花明又一村”,另有一番景象:鶯啼燕舞、蝴蝶采蜜忙。它們最能代表春天,比起小園來,是別一種春光。

        【行香子·樹繞村莊原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

        行香子·樹繞村莊原文賞析12-17

        豫章行原文翻譯及賞析12-18

        對酒行原文翻譯及賞析12-18

        春行即興原文翻譯及賞析12-17

        示三子原文翻譯及賞析12-17

        秦女休行原文翻譯及賞析12-18

        豫章行苦相篇原文翻譯及賞析12-17

        生查子·元夕原文翻譯及賞析12-17

        采桑子·當(dāng)時錯原文翻譯及賞析12-17

        主站蜘蛛池模板: a级免费视频| 久久精品免视看国产成人| 久久久中文| 女人张开让男人桶出水视频免费版| 亚洲高清视频免费的一区| 无码国内精品久久人妻蜜桃| 国产在线极品美女酒店| 天天澡天天狠天天天做| 久久精品| 综合色一色综合久久网| 久久午夜私人影院| 国产成人精品电影在线观看| 色综合天天综合天天综| 男人的天堂官网| 亚洲熟妇一区二区三个区| 97精品人妻| 国产呦交精品免费视频| 成人AV天堂| 国产精品无遮挡又爽又黄| 国产成人综合久久亚洲av| 射入?亚洲无码| 日韩内射美女人妻一区二区三区| 国产亚洲国产亚洲国产亚洲| 免费看无码自慰一区二区| Jizz国产色系免费| 国产精品亚洲一区二区三区| 男人天堂一区| 伊人无码网| 中文字幕一区二区不卡视频| 久久热在线视频精品视频| 欧美肥妇多毛bbw| a欧美一级爱看视频| a男人的天堂久久a毛片| 精品日韩人妻中文字幕| 亚州Av无码| 精品人妻一区二区三区含羞草 | 亚洲天堂中文字幕| 亚洲日韩一区二区| 日本欧美大码a在线观看| 久久天天躁夜夜躁狠狠85麻豆| 一区二区三区鲁丝不卡|