<thead id="kqoxr"></thead>
<blockquote id="kqoxr"></blockquote>
<legend id="kqoxr"><li id="kqoxr"></li></legend>
    1. <sub id="kqoxr"></sub>
      1. <blockquote id="kqoxr"><i id="kqoxr"><noscript id="kqoxr"></noscript></i></blockquote>
        <pre id="kqoxr"></pre>

        91午夜福利在线观看精品,亚洲综合色婷婷中文字幕,亚洲日本欧洲二区精品,竹菊影视欧美日韩一区二区三区四区五区,亚洲色在线V中文字幕,国产精品毛片av999999,精品视频不卡免费观看,亚洲全乱码精品一区二区

        湘口館瀟湘二水所會(huì)原文翻譯及賞析

        時(shí)間:2023-12-18 01:39:44 好文

        湘口館瀟湘二水所會(huì)原文翻譯及賞析

        湘口館瀟湘二水所會(huì)原文翻譯及賞析1

          湘口館瀟湘二水所會(huì)

          九疑浚傾奔,臨源委縈回。

          會(huì)合屬空曠,泓澄停風(fēng)雷。

          高館軒霞表,危樓臨山隈。

          茲辰始澄霽,纖云盡褰開。

          天秋日正中,水碧無塵埃。

          杳杳漁父吟,叫叫羈鴻哀。

          境勝豈不豫,慮分固難裁。

          升高欲自舒,彌使遠(yuǎn)念來。

          歸流駛且廣,泛舟絕沿洄。

          翻譯

          瀟水奔騰出九疑,臨源湘水逶迤行。

          二水會(huì)合空曠處,水清流緩波濤平。

          江岸高館聳云霄,更有危樓倚山隈。

          雨后初晴天色朗,纖云舒卷碧空盡。

          秋高氣爽日正中,江天一色無纖塵。

          才聞漁父低聲唱,忽聽羈鴻哀聲鳴。

          見此勝景豈不樂?難以自制思緒分。

          登高欲遣雜念去,更招思念故鄉(xiāng)情。

          無心游玩駕舟返,小舟徘徊人遲疑。

          注釋

          浚:此處指水深。

          臨源:山名。

          泓澄:水清而廣。

          停風(fēng)雷:謂波平濤息,水流轉(zhuǎn)緩。

          軒霞表:高聳于云霄之外。軒,飛貌。

          澄霽:天色清朗。

          杳杳:遠(yuǎn)貌。

          豫:歡樂。

          裁:自制。

          遠(yuǎn)念:對(duì)遠(yuǎn)方故鄉(xiāng)的思念。

          駛:快速行進(jìn)。

          沿洄:順流而下曰沿,逆水而上曰洄。

          賞析

          這是一首寫景詩,狀寫山川之美,乃是柳宗元的拿手好戲。汪森在《韓柳詩選》中曾說:“柳州于山水文字最有會(huì)心,幽細(xì)淡遠(yuǎn),實(shí)兼陶謝之勝。”近代藤元粹在《柳柳州詩集》卷三中評(píng)論此詩時(shí)則說得更具體:“開曠之景,敘來如見,宛然一幅活畫。”那么,現(xiàn)在我們就來看一看,柳宗元是怎樣描繪這幅“活畫”的。詩人先寫遠(yuǎn)景:瀟湘二水的發(fā)源地,但江流一緩一急,一蜿蜒而來,一直奔而至,一幅頗具特色的遠(yuǎn)景江流圖已經(jīng)呈現(xiàn)在讀者面前。接下來,詩人便仔細(xì)描摹二水會(huì)合口的勝景。先看水面,空曠開闊,碧水連天,波濤不驚,水的動(dòng)景反而變成了靜景;而兩岸危樓高聳,則又化靜為動(dòng),讓人看來怵目驚心;順著危樓再往上看,一幅藍(lán)天白云的美妙景觀便呈現(xiàn)眼前,那雨后初晴的燦燦陽光,那悠悠飄過的縷縷白云,好一幅秋高氣爽的絕妙佳境,而且是水天一色,絕無纖塵,這簡(jiǎn)直就是一個(gè)神仙世界,不染半點(diǎn)世俗的濁氣。讀到這里,免不了心馳神往,詩人身處如此仙境,就更當(dāng)飄飄欲仙了。然而且慢,立即便有世俗的濁氣傳來:“杳杳漁父吟,叫叫羈鴻哀。”因?yàn)橛辛恕傲b鴻”的哀鳴作陪襯,“漁父”之“吟”便也有了悲音,這悲音其實(shí)并非來自漁父之口,而是發(fā)自詩人的心底,由“羈鴻”的哀鳴,詩人不能不想到自己被貶他鄉(xiāng)羈留窮鄉(xiāng)僻壤的`痛楚,因而再美妙的景色也不屬于他,這景色不僅不能使他愉快起來,相反,他越想借它來排遣鄉(xiāng)思,鄉(xiāng)思反而越來越濃。仙人的佳境他已沒有心思欣賞,只好駕舟回程。然而,回程之路又在哪里呢?作為被貶之人,他又不能不想到自己只能“羈留”于此的處境:故鄉(xiāng)不能去,有家不能歸。他所能回的“家”,與“羈所”同名,與“監(jiān)獄”無異,他又何必急急忙忙地回到那“監(jiān)獄”中呢?更為可怕的是,不回到那“監(jiān)獄”他便無處可去,無法抉擇的兩難處境,更增添了詩人的愁苦,小舟漂泊于寬闊的江面,徘徊不前,雖是風(fēng)平浪靜,也給人岌岌可危之感,這不是小舟的危急,而是詩人心境的危急。

        湘口館瀟湘二水所會(huì)原文翻譯及賞析2

          原文:

          九疑浚傾奔,臨源委縈回。

          會(huì)合屬空曠,泓澄停風(fēng)雷。

          高館軒霞表,危樓臨山隈。

          茲辰始澄霽,纖云盡褰開。

          天秋日正中,水碧無塵埃。

          杳杳漁父吟,叫叫羈鴻哀。

          境勝豈不豫,慮分固難裁。

          升高欲自舒,彌使遠(yuǎn)念來。

          歸流駛且廣,泛舟絕沿洄。

          注釋:

          (1)浚:此處指水深。

          (2)臨源:山名,《百家注柳集》云:“九疑、臨源,瀟湘所出。”

          (3)泓澄:水清而廣。停風(fēng)雷:謂波平濤息,水流轉(zhuǎn)緩。

          (4)軒霞表:高聳于云霄之外。軒,飛貌。

          (5)澄霽:天色清朗。

          (6)杳杳:遠(yuǎn)貌。

          (7)豫:歡樂。

          (8)裁:自制。

          (9)遠(yuǎn)念:對(duì)遠(yuǎn)方故鄉(xiāng)的思念。

          (10)駛:快速行進(jìn)。

          (11)沿洄:順流而下曰沿,逆水而上曰洄。

          翻譯:

          瀟水奔騰出九疑,臨源湘水逶迤行。

          二水會(huì)合空曠處,水清流緩波濤平。

          江岸高館聳云霄,更有危樓倚山隈。

          雨后初晴天色朗,纖云舒卷碧空盡。

          秋高氣爽日正中,江天一色無纖塵。

          才聞漁父低聲唱,忽聽羈鴻哀聲鳴。

          見此勝景豈不樂?難以自制思緒分。

          登高欲遣雜念去,更招思念故鄉(xiāng)情。

          無心游玩駕舟返,小舟徘徊人遲疑。

          賞析:

          這是一首寫景詩,狀寫山川之美,乃是柳宗元的拿手好戲。汪森在《韓柳詩選》中曾說:“柳州于山水文字最有會(huì)心,幽細(xì)淡遠(yuǎn),實(shí)兼陶謝之勝。”近代藤元粹在《柳柳州詩集》卷三中評(píng)論此詩時(shí)則說得更具體:“開曠之景,敘來如見,宛然一幅活畫。”那么,現(xiàn)在我們就來看一看,柳宗元是怎樣描繪這幅“活畫”的。詩人先寫遠(yuǎn)景:瀟湘二水的發(fā)源地,但江流一緩一急,一蜿蜒而來,一直奔而至,一幅頗具特色的遠(yuǎn)景江流圖已經(jīng)呈現(xiàn)在讀者面前。接下來,詩人便仔細(xì)描摹二水會(huì)合口的勝景。先看水面,空曠開闊,碧水連天,波濤不驚,水的動(dòng)景反而變成了靜景;而兩岸危樓高聳,則又化靜為動(dòng),讓人看來怵目驚心;順著危樓再往上看,一幅藍(lán)天白云的美妙景觀便呈現(xiàn)眼前,那雨后初晴的燦燦陽光,那悠悠飄過的縷縷白云,好一幅秋高氣爽的絕妙佳境,而且是水天一色,絕無纖塵,這簡(jiǎn)直就是一個(gè)神仙世界,不染半點(diǎn)世俗的濁氣。讀到這里,免不了心馳神往,詩人身處如此仙境,就更當(dāng)飄飄欲仙了。然而且慢,立即便有世俗的濁氣傳來:“杳杳漁父吟,叫叫羈鴻哀。”因?yàn)橛辛恕傲b鴻”的哀鳴作陪襯,“漁父”之“吟”便也有了悲音,這悲音其實(shí)并非來自漁父之口,而是發(fā)自詩人的心底,由“羈鴻”的哀鳴,詩人不能不想到自己被貶他鄉(xiāng)羈留窮鄉(xiāng)僻壤的`痛楚,因而再美妙的景色也不屬于他,這景色不僅不能使他愉快起來,相反,他越想借它來排遣鄉(xiāng)思,鄉(xiāng)思反而越來越濃。仙人的佳境他已沒有心思欣賞,只好駕舟回程。然而,回程之路又在哪里呢?作為被貶之人,他又不能不想到自己只能“羈留”于此的處境:故鄉(xiāng)不能去,有家不能歸。他所能回的“家”,與“羈所”同名,與“監(jiān)獄”無異,他又何必急急忙忙地回到那“監(jiān)獄”中呢?更為可怕的是,不回到那“監(jiān)獄”他便無處可去,無法抉擇的兩難處境,更增添了詩人的愁苦,小舟漂泊于寬闊的江面,徘徊不前,雖是風(fēng)平浪靜,也給人岌岌可危之感,這不是小舟的危急,而是詩人心境的危急。

        【湘口館瀟湘二水所會(huì)原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

        湘口館瀟湘二水所會(huì)原文,翻譯,賞析12-17

        湘春夜月·近清明原文翻譯及賞析12-17

        菩薩蠻·書江西造口壁原文,翻譯,賞析12-17

        云陽館與韓紳宿別原文翻譯及賞析12-17

        北門原文翻譯及賞析12-17

        《春雨原文》翻譯及賞析12-17

        詠史原文翻譯及賞析12-17

        鴛鴦原文翻譯及賞析12-17

        乞巧原文翻譯賞析12-17

        主站蜘蛛池模板: 最新亚洲av日韩av二区| 欧美怡春院| 国产精品一码二码三码| 莱芜市| 国产乱码1卡二卡3卡四卡5| 国内精品久久久久影院网站| 99国产精品白浆在线观看免费| 超碰97人人做人人爱综合| 日韩av不卡一区二区在线| 99色网站| 99热这里只有精品综合久久| 欧美最猛黑人xxxx| 日韩V欧美V中文在线| 欧美日韩一卡二卡| 国精产品一品二品国精在线观看| 亚洲综合伊人久久影院| 免费成人网一区二区天堂| 国产精品一区二区性色av| 成人精品视频在线观看播放| 国产精品熟女乱色一区二区| 网友自拍人妻一区二区三区三州| 国产亚洲欧美在线视频| AV不卡在线| 久久综合九色综合97伊人| JAPANESE精品中国少妇| 四虎永久在线精品免费视频观看| 亚洲欧洲精品国产二码| 久久精品一本到99热免费| 欧洲美熟女乱又伦免费视频| 色综合久久久久久久久五月| 亚洲加勒比久久88色综合| 柠檬福利第一导航在线| 在线国产在线国产尤物| 人妻AV秘?一区二区三| 午夜福利啪啪啪| 99久久婷婷国产综合精品青草漫画| 好好的曰com久久| 国产剧情AV麻豆香蕉精品| 亚洲乱码中文字幕久久孕妇黑人| 色吊丝免费av一区二区| 亚洲偷偷自拍码高清视频|