<thead id="kqoxr"></thead>
<blockquote id="kqoxr"></blockquote>
<legend id="kqoxr"><li id="kqoxr"></li></legend>
    1. <sub id="kqoxr"></sub>
      1. <blockquote id="kqoxr"><i id="kqoxr"><noscript id="kqoxr"></noscript></i></blockquote>
        <pre id="kqoxr"></pre>

        91午夜福利在线观看精品,亚洲综合色婷婷中文字幕,亚洲日本欧洲二区精品,竹菊影视欧美日韩一区二区三区四区五区,亚洲色在线V中文字幕,国产精品毛片av999999,精品视频不卡免费观看,亚洲全乱码精品一区二区

        南轅北轍的原文及翻譯

        時間:2023-09-02 00:05:44 好文

        南轅北轍的原文及翻譯

        南轅北轍的原文及翻譯1

          南轅北轍的原文

          魏王欲攻邯鄲。季梁聞之,中道而反,衣焦不申,頭塵不去,往見王曰:“今者臣來,見人于大行,方北面而持其駕,告臣曰:‘我欲之楚。’臣曰:‘君之楚,將奚為北面?’曰:‘吾馬良。’臣曰:‘馬雖良,此非楚之路也。’曰:‘吾用多。’臣曰:‘用雖多,此非楚之路也。’曰:‘吾御者善。’此數(shù)者愈善,而離楚愈遠(yuǎn)耳。今王動欲成霸王,舉欲信于天下,恃王國之大,兵之精銳,而攻邯鄲,以廣地尊名。王之動愈數(shù),而離王愈遠(yuǎn)耳。猶至楚而北行也。”此所謂南其轅而北其轍也。

          南轅北轍的注釋

          1.方北面而持其駕:駕:車 持:駕馭;趕

          2.我欲之楚:之:到......去 楚:楚國,在魏國的南面。

          3.吾御者善:善:技術(shù)好,善于

          4.中道而反:中道:半路 反:通“返”,返回

          5.頭塵不去:去:彈下身上的塵土

          6.此數(shù)者愈善:數(shù):幾個,幾樣

          7.曰:“吾用多:用:資財

          8.大行:大路

          9.奚為:為什么

          10.衣焦:衣裳皺縮不平

          11.申:通“伸”,伸展

          12方北面:正朝北方

          13.恃王國之大:恃:依靠,憑借。

          14.猶至楚而北行:猶:猶如。

          15.舉欲信于天下:信:取得信任。

          16.“此數(shù)者愈善”中的“此”:指示代詞“這”,“數(shù)”,幾;“者",代詞,事

          南轅北轍的譯文

          魏王想要攻打邯鄲,季梁聽說這件事后,半路返回,來不及抻平皺縮的衣服和去除頭上的塵土,去拜見魏王說:“今天我來的時候,在路上遇見了一個人,正在面朝北面駕著他的車,他告訴我說:‘我想到楚國去。’我說:‘您去楚國去,為什么往北走呢?’他說:‘我的馬很精良。’我說:‘你的馬雖然很精良,可這不是去楚國的'路。’他說:‘我的路費(fèi)很多。’我說:‘你的路費(fèi)雖然多,可這不是去楚國的路。’他說:‘我的馬夫善于駕車。’這幾個條件越是好,就離楚國越遠(yuǎn)了。現(xiàn)在大王的行動是想成為霸王,舉止是想取信于天下。依仗魏國的強(qiáng)大,軍隊的精銳,而去攻打邯鄲,以使土地擴(kuò)展,有好的名聲。大王這樣的行動越多,那么(您)距離稱王的事業(yè)就越來越遠(yuǎn)了。這就好像到楚國卻向北走一樣。”

          《南轅北轍》閱讀題:

          一、解釋加點(diǎn)的詞

          1.我欲之楚( )2.將奚為北面( )3.吾馬良( )4.此數(shù)者愈善( )

          二、翻譯

          1.馬雖良,此非楚之路也。

          2.此數(shù)者愈善,而離楚愈遠(yuǎn)耳。

          三、成語______出自本文,比喻_______。

          《南轅北轍》參考答案:

          一、1.想要 2.何、什么 3.良好 4.越

          二、1.馬雖然好,這不是通向楚國的路啊。2.這些條件越好,卻離楚國就越遠(yuǎn)罷了。

          三、南轅北轍:行動和目的相反。

          《南轅北轍》翻譯:

          剛才我來時,在大路上碰見一個人,臉朝北方手里拿著韁繩,駕著車,告訴我說:“我想到楚國去。”我說:“您往楚國去,為什么要朝北走呢?”他說:“我的馬好!”我說:“馬雖然好,這不是通向楚國的路啊。”他說:“我的路費(fèi)多!”我說:“路費(fèi)雖然多,這不是通向楚國的路啊。”他說:“我的車夫能干!”這些條件越好,離楚國就越遠(yuǎn)了。

        南轅北轍的原文及翻譯2

          南轅北轍 出處:《戰(zhàn)國策》

          今者臣來,見人于大行,方北面而持其駕,告臣曰:“我欲之楚。”臣曰:“君之楚,將奚為北面?”曰:“吾馬良。”臣曰:“馬雖良,此非楚之路也。”曰:“吾用多。”臣曰:“用雖多,此非楚之路也。”曰:“吾御者善。”

          此數(shù)者愈善,而離楚愈遠(yuǎn)耳。

          譯文或注釋:

          (季梁對魏王說)今天我來上朝的時候,在大道上看見一個人,讓他的馬車正對著北面,對我說:“我想去楚國。”我說:“您去楚國,怎么要朝北邊走?”(他)說:“我的'馬是良馬。”我說:“馬雖然是良馬,(但是)這不是去楚國的路。”(他)說:“我(準(zhǔn)備)的路費(fèi)很多。”我說:“路費(fèi)雖然多,這不是去楚國的路。”(他)說:“我的車夫很善于駕御。”

          這些條件越好,那么(他)將離楚國越遠(yuǎn)啊。

        【南轅北轍的原文及翻譯】相關(guān)文章:

        《觀潮》原文及翻譯07-17

        《野望》原文及翻譯03-14

        《鵲橋仙》翻譯及原文03-09

        矛與盾原文、翻譯08-10

        《晏子使楚》原文及翻譯07-16

        《畫蛇添足》原文及翻譯07-16

        大學(xué)之道原文及翻譯07-28

        叔孫通傳原文及翻譯07-28

        王翦將兵原文及翻譯07-28

        正午牡丹原文及翻譯07-29

        主站蜘蛛池模板: 日本福利一区二区精品| 亚洲精品在线成人| 日韩视频在线免费观看| 国产精品一区二区三区色| 国产大片黄在线观看私人影院| 精品亚洲国产成人av在线时间短的| 成年午夜无码av片在线观看| 日本丰满少妇xxxx| 国产精品一区二| 国产国拍精品av在线观看| 日韩一区二区三区三四区视频在线观看| 好男人社区影视在线WWW| 欧美顶级metart祼体全部自慰| 成人午夜免费无码视频在线观看| 色欲狠狠躁天天躁无码中文字幕| 一级毛片在线免费看| 成人午夜福利精品一区二区| 图片区偷拍区小说区五月| 色欲不卡无码一区二区| 精品毛片日| 国产精品无码一区二区在线观一| 人妻洗澡被强公日日澡电影| 久久亚洲AV成人无码国产最大| 男女猛烈无遮挡免费视频APP| 免费无码AV片在线观看国产| 中文字幕天天躁日日躁狠狠躁| 亚洲国产精品成人无?久久精品| JIZZJIZZ国产| 婷婷久久香蕉五月综合加勒比| 国产真实露脸多P视频播放| 国精品午夜福利视频| 日韩成人社区| 久久人妻无码AⅤ毛片A| 久久精品国产亚洲AV香蕉吃奶| 最新中文字幕国产精品| 九九色精品87| 武定县| 97人妻人人揉人人躁人人| 99麻豆久久精品一区二区| 色情一区| 日韩丨亚洲丨制服丨痴汉|